Несколько слов о русской этимологии

Mar 03, 2012 17:42

Мой интерес к русской этимологии возник давно, лет примерно 14 назад, после фразы одной неглупой, но злющей дамы, с которой мы вместе посещали уроки немецкого языка. Фраза звучала примерно так: «Русский язык? Что вы суётесь всюду с этим русским языком? Нету такого вообще - гляньте в этимологический словарь! Все слова - ворованные, как у попугая ( Read more... )

Наука и техника, Книги, Россия, Этносы

Leave a comment

raffal March 3 2012, 19:04:18 UTC
Кажется, уже говорил - начав в без малого 20 лет изучать английский, был поражен массовому совпадению/сходству базовой лексики с немецкой. Еще больше удивился в конце 90х, общаясь на австрийском сервере с голландцами и датчанами.

Безусловно, в русской лексике заимствований множество (неудивительно, если одну только петровскую эпоху рассмотреть) - но большинство европейских языков по части заимствований только из латыни и греческого наш язык еще и обгонят.

Reply

te_el March 3 2012, 19:07:38 UTC
Извини, не совсем понял.
Английский изначально - язык германской группы, так что сходство базовой лексики с немецкой (начиная с того же Book - Buch) совершенно естественно.
Другое дело, что английский потом в совершенно невероятной степени заполнился латинскими и французскими словами, а немцы чистоту языка блюли всё же больше.

Reply

raffal March 3 2012, 19:12:26 UTC
Я имел в виду, что из-за заимствований объявлять язык "плохим" - так в Европе "хороших" вообще не останется :-)

Reply

te_el March 3 2012, 19:13:40 UTC
Я чего-то совсем не догнал.
Это ты мне говоришь?
Объясни это Ориенталисту.

Reply

raffal March 3 2012, 19:17:14 UTC
А-а, слиха - промазал по ссылке в задумчивости :-)

Reply

orientalist March 3 2012, 19:22:35 UTC
Я вообще никаких оценочных суждений не выносил.

Reply

te_el March 3 2012, 20:06:05 UTC
А разве они не очевидны? Нет слов - значит нет и языка. Нет языка, значит, нет и самобытной культуры, а соответственно, и народа, и страны.

Reply

orientalist March 3 2012, 20:19:55 UTC
Ерунда какая-то. Французский язык - романский, нынешние французы - потомки смеси племен, германских по большей части. Никаких выводов о самобытности культуры, народа и страны из этого не следует. То же справедливо относительно итальянцев, венгров и вьетнамцев. В венгерском языке море славянских (безумное количество совершенно), германских и тюркских заимствований. Что, венгров и их языка с культурой нет? Какое имеет значение, сколько слов славяне позаимствовали у древних германцев?

Reply

te_el March 3 2012, 21:18:11 UTC
Имеет, и самое прямое. Особенно сейчас, когда русский язык с одной стороны, вытесняется из всего ПСП, а с другой - дико засоряется всевозможными "поюзанными вещами" и "эксклюзивными промоушенами".
И любая сволочь, помахивая словарем Фасмера, может заявить, что загрязнять-то и нечего, поскольку языка-то нет.
Что можно было б проглотить с грехом пополам, будь это так на самом деле.
Но это не так, и никогда так не было.

Reply

orientalist March 3 2012, 21:25:53 UTC
Ты несешь чушь, уж прости меня, пожалуйста. Из ПСП русский вытесняется по объективным причинам - России нечего предложить ПСП, увы. "Поюзанные вещи" пропадут из языка без следа, это не то, что может задержаться. Никаких кардинальных перемен в узусе не происходит, говорю как профессиональный лингвист. Словарь Фасмера тут совсем не у дел. Фасмер был замечательным ученым, и никто никогда его словарем не "помахивал". Язык развивается естественным образом. Я это вижу на примере Сингапура. Уж как тут гвоздят местный "английский", который не английский, а контактный язык. Но он не умирает.

Reply

te_el March 3 2012, 22:28:41 UTC
В самом деле?
А много ли было чего предложить рухнувшему Риму новой, варварской Европе?
Тем не менее латынь была языком науки аж до 18 века - за исключением тех мест, откуда ее методично выжили наши двоюродные братья арабы.
Да и дышащей на ладан с 13 века Византии мало что было предложить - тем не менее в любом разговоре на научную тему из каждых 10 слов 2-3 греческих.
Не стоит путать длинное с горячим.
А "кардинальных перемен" если и не произойдет, то лишь потому, что основа русского языка, 80% - своя, исконная. И то - лишь поскольку носителей этого языка еще не всех убедили в том, что русский язык - лингвистический фантом, бессмысленное скопление уворованных из разных наречий слов.

Reply

orientalist March 3 2012, 20:21:46 UTC
Вот еще пример - армяне. Долгое время индоевропеисты вообще считали, что армянский язык - иранский из-за огромного числа иранских заимствований.

Reply

te_el March 3 2012, 20:30:06 UTC
Надо бы спросить армян, какого они на сей предмет мнения. Оба языка - индоевропейские, и определить сейчас с полной достоверностью, кто у кого что взял, а у кого что было от эпохи арийских колесниц - весьма трудоёмкая задача.
У меня есть армяноязычные френды - могу спросить, впрочем.

Что до русского языка - этот язык куда более самобытен, чем большинство европейских. Так что он вряд ли нуждается в снисходительности.

Reply

javakhk March 3 2012, 20:48:51 UTC
Армянский язык считался иранским сравнительнокороткое время, на заре классификации языков вообще. Иранизмов (вернее пехлевизмов) немало вошло в период Аршакидов и Сасанидов.

Но тем не менее основа армянского - смесь индоевропейских старых языков (близких к фракискому и греческому) с другими языками армянского нагорья (таких государств кай Хайасса, Хурритов и т.д...).

Reply

orientalist March 3 2012, 21:09:33 UTC
Причем тут какая-то снисходительность? Количество заимствований в языке не говорит вообще ничего о самобытности. В японском гигантское количество китайских заимствований, несколько слоев. Японцы, тем не менее, абсолютно самобытны в культурном отношении по сю пору.

Reply

te_el March 3 2012, 21:12:52 UTC
Вполне возможно.
В русском языке, по моим подсчётам, заимствований 19-20%. Методика несовершенна, но пусть кто предложит лучшую.
Разумеется, слова вроде "книга" или "кот" я в число заимствований не вносил.

Кстати, человек, для которого армянский - родной, оставил свой комментарий.

Reply


Leave a comment

Up