У меня к вам простой технический вопрос. Что такое, с вашей точки зрения, хороший русский язык? И где его можно было встретить в последние, мм, пусть будет 50 лет
( Read more... )
Булгаков под "последние 50 лет" не подходит всё-таки, но его язык пока не архаичен, так что ок. Хотя, конечно, мне интересно было бы посмотреть на русский язык в современных реалиях.
Я просто не читал серьёзно русских писателей позже Булгакова и некоторых его современников. Только какие-то случайные куски, отрывки, огрызки, ошмётки, которые не составили мне лестного мнения о Солженицыне, Платонове, Шаламове и прочихъ превозносимых. Я даже сильно сомневаюсь, что после булгаковского поколения (Ильф и Петров, Олеша, к примеру, и закончилось всё на Шолохове) вообще были действительно крупные писатели, а не литературные подёнщики, неважно, социалистические или диссидентствующие (да на совсем современных рано ещё смотреть, не то что громоздить на пьедестал). Светом во тьме глядят Петросян и Толстая, но у них кроме "Дома, в котором" и "Кыси" я ничего не читал и, главное, не тянет. Ещё, безусловно, замечательно написаны Веничкой Ерофеевым "Москва-Петушки".
Кто крупный писатель, а кто подёнщик, становится лучше видно со временем. Хотя у меня тоже сложилось впечатление, что в эпоху застоя встало всё, кроме кино, но ведь я никогда не была знатоком литературы. Про дизайн и архитектуру могу с уверенностью говорить, а тут... Хотя то, что "не знаток литературы" именно из этой эпохи ни одного имени не слышал, о чём-то говорит, пожалуй. Достоевского или Ильфа и Петрова можно не читать, но имена всё равно будут на слуху. "Кысь" у меня не пошла, но это, возможно, из-за темы. Я бы пригляделась к Толстой ещё раз. Ну и "Москва-Петушки" это да, как раз тот случай, что все слышали, даже кто не читал. Включаю в список литературы.
мм... "хороший русский язык", собственно? то есть человек не просто умеет обращаться с языком (мечом махать, котлеты жарить), а обращается с ним виртуозно (мастер Масамунэ одобряет, котлеты такие, что за ними вся Одесса съезжается, постоять во дворе, понюхать запах из кухни).
а вот М. Петросян для меня не критерий русского хорошего, чересчур много излишних витиеватостей, громождения сущности на сущность и тяжелых для чтения\восприятия моментов.
Он самый)) (шёпотом) я ещё и в ролевой гильдии состою... Про виртуозность как раз в другом месте (жаль, те тут) спор про Набокова. Мне вот не нравится, когда виртуозность переходит в выпендрёжность, а у него как раз так. С Петросян сложно. По моим критериям - лёгкость и соответствие выражаемому - она проходит. Тяжесть для восприятия вообще довольно субъективная вещь. Это уже спор из того же разряда, является ли современный русский язык хорошим по сравнению, скажем, с языком времён Пушкина или послевоенных лет. Строго говоря, я бы даже не напирала особенно на грамотность в своих требованиях - сейчас кто-то возмущается, когда слышит "кофе" среднего рода, а в начале 20 века считалось вульгарным говорить "я переживаю" в значении "волнуюсь". Неграмотность - такой же инструмент, как и грамотность. Уместность тех же самых витиеватостей для меня важнее, чем их наличие/отсутствие.
Comments 26
Reply
Reply
Я даже сильно сомневаюсь, что после булгаковского поколения (Ильф и Петров, Олеша, к примеру, и закончилось всё на Шолохове) вообще были действительно крупные писатели, а не литературные подёнщики, неважно, социалистические или диссидентствующие (да на совсем современных рано ещё смотреть, не то что громоздить на пьедестал).
Светом во тьме глядят Петросян и Толстая, но у них кроме "Дома, в котором" и "Кыси" я ничего не читал и, главное, не тянет.
Ещё, безусловно, замечательно написаны Веничкой Ерофеевым "Москва-Петушки".
Reply
"Кысь" у меня не пошла, но это, возможно, из-за темы. Я бы пригляделась к Толстой ещё раз. Ну и "Москва-Петушки" это да, как раз тот случай, что все слышали, даже кто не читал. Включаю в список литературы.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
а вот М. Петросян для меня не критерий русского хорошего, чересчур много излишних витиеватостей, громождения сущности на сущность и тяжелых для чтения\восприятия моментов.
з.ы. на аватаре чарр из гильдварсов? %)
Reply
Про виртуозность как раз в другом месте (жаль, те тут) спор про Набокова. Мне вот не нравится, когда виртуозность переходит в выпендрёжность, а у него как раз так.
С Петросян сложно. По моим критериям - лёгкость и соответствие выражаемому - она проходит. Тяжесть для восприятия вообще довольно субъективная вещь. Это уже спор из того же разряда, является ли современный русский язык хорошим по сравнению, скажем, с языком времён Пушкина или послевоенных лет. Строго говоря, я бы даже не напирала особенно на грамотность в своих требованиях - сейчас кто-то возмущается, когда слышит "кофе" среднего рода, а в начале 20 века считалось вульгарным говорить "я переживаю" в значении "волнуюсь". Неграмотность - такой же инструмент, как и грамотность. Уместность тех же самых витиеватостей для меня важнее, чем их наличие/отсутствие.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment