Dec 03, 2012 12:50
У нас дома прижилось такое выражение.
Зачитывала своим описание концерта из книги "Бульвар под ливнем" (про скрипачей, ага:)).
Тоха тут же переделал услышанное "Дайте ля" на вот эту фразу. Теперь это произносится примерно как "Ну, ребенок и дал теля!" на исполнение Ленкой вариаций.
Ребенок тоже взялась была книжку эту прочитать, но оставила для моего вечернего чтения вслух. Зато тренируется исполнять описанный в книге "ослиный мост":)).
Вот и приобщай их к литературе:))
книги,
девочка со скрипочкой