Вам захотелось рассказать про событие. Вам нравятся английские моряки, я понимаю. Но какое отношение стих имеет к событию, произошедшему в другом месте, к которому автор не мог иметь никакого касательства, вы не рассказали.
Люди с трудом расстаются со своими мифами, особенно теми иллюзиями, на которых они были воспитаны в детстве. Они и Тихонова воспринимают как маститого советского писателя, а вашу попытку преподнести правду, как горькую пилюлю. Когда наше поколение читает слово "гусар" оно не оседает в памяти как русский солдат или офицер, а как нечто опереточное. Тихонов в 1919 году ещё был царским офицером совершенно с другими представлениями, больше романтическими. Так что в то время он мог быть расстрелян как Гумилёв, просто за то, что он был гусаром. Надо было выживать в содружестве с действительностью. Ну, а став маститым писателем ему уже было трудно признаться, что он писал об атаке британцев на Кронштадт. я к счастью, ещё в молодости прочел об этом нападении, не помню у кого, но там было небольшое искажение - атака якобы была проведена "белофинами", о британцах не было и полслова. Всего доброго.
А что Западную Двину с Северной попутали -- уже мелочь...
Reply
Reply
Reply
Reply
Они и Тихонова воспринимают как маститого советского писателя, а вашу попытку преподнести правду, как горькую пилюлю.
Когда наше поколение читает слово "гусар" оно не оседает в памяти как русский солдат или офицер, а как нечто опереточное. Тихонов в 1919 году ещё был царским офицером совершенно с другими представлениями, больше романтическими. Так что в то время он мог быть расстрелян как Гумилёв, просто за то, что он был гусаром. Надо было выживать в содружестве с действительностью. Ну, а став маститым писателем ему уже было трудно признаться, что он писал об атаке британцев на Кронштадт.
я к счастью, ещё в молодости прочел об этом нападении, не помню у кого, но там было небольшое искажение - атака якобы была проведена "белофинами", о британцах не было и полслова.
Всего доброго.
Reply
Leave a comment