Доброе утро! Чото ржу

Jul 31, 2013 06:54


В переводном варианте мультфильма на литовский язык, Чебурашка именовался как Кулверстукас. В связи с чем, эпизод поиска Чебурашки в словаре звучал так: «Чебуреки - есть, Чебоксары - есть, а Кулверстукаса - нет».

Мультфильм, Интересное, Дети, via ljapp, Жизненное, История, Искусство

Previous post Next post
Up