Yamashita Tomohisa - Beating & Soba ni oideyo [Lyrics+Translation]

Apr 04, 2013 14:55

Beating

鳴り始めた鼓動が この扉を開いて
君の瞳見つめてるTonight
輝く夜空の下 今すぐこの想いを
ただ君に伝えたくてTonight

Oh baby you always make me feel alright
君を抱きしめたい今
しびれるこの気持ちはもう止まらない
Oh baby you always make me feel alright
目と目が通じ合える瞬間
きらめくこの夜はまだ終わらない
そう今

動き出した想いを そっと今君の元へ
その笑顔が見たいからTonight
進んでく時計の針は2人の距離をなくして
気づけばほら僕らだけのTonight

Oh baby you always make me feel alright
君を抱きしめたらきっと
ふるえるこの気持ちはもう隠せない
Oh baby you always make me feel alright
手と手が触れ合った瞬間
ときめくこの夜はまだ眠らない
そう今

I just can't stop loving you
Baby can you hear my heart
Hold you close don't ever let you go

Oh baby you always make me feel alright
君を抱きしめたい今
しびれるこの気持ちはもう止まらない
Oh baby you always make me feel alright
目と目が通じ合える瞬間
きらめくこの夜はまだ終わらない
そう今

Romaji

Narihajimeta kodou ga kono tobira wo hiraite
Kimi no hitomi mitsumeteru Tonight
Kagayaku yozora no shita ima sugu kono omoi wo
Tada kimi ni tsutaetakute Tonight

Oh baby you always make me feel alright
Kimi wo dakishimetai ima
Shibireru kono kimochi wa mou tomaranai
Oh baby you always make me feel alright
Me to me ga tsujiaeru shunkan
Kirameku kono yoru wa mada owaranai
Sou ima

Ugokidashita omoi wo sotto ima kimi no moto e
Sono egao ga mitai kara Tonight
Susundeku tokei no hari wa futari no kyori wo nakushite
Kizukeba hora, bokura dake no Tonight

Oh baby you always make me feel alright
Kimi wo dakishimetara kitto
furueru kono kimochi wa mou kakusenai
Oh baby you always make me feel alright
Te to Te ga fureatta shunkan
Tokimeku kono yoru ha mada nemuranai
Sou ima

I just can't stop loving you
Baby can you hear my heart
Hold you close don't ever let you go

Oh baby you always make me feel alright
Kimi wo dakishimetai ima
Shibireru kono kimochi wa mou tomaranai
Oh baby you always make me feel alright
Me to me ga tsujiaeru shunkan
Kirameku kono yoru wa mada owaranai
Sou ima
Translation

The beating that started echoing opened the door
I glare into your eyes tonight
Under the shining starry sky I want to send
as soon as possible my feelings only to you tonight

Oh baby you always make me feel alright
I want to hold you now
I can't stop my numb feelings anymore
Oh baby you always make me feel alright
The moment our eyes meet we understand
This sparkling night is not over yet
And now...

I'm sending you slowly my unquiet feelings
Because I want to see your smile tonight
As the clock's hands move the distance between us shortens
If you notice, look, there's only us tonight

Oh baby you always make me feel alright
If I hold you now for sure
I won't be able to hide these trembling feelings anymore
Oh baby you always make me feel alright
The moment our hands touch
This sparkling night won't sleep yet
And now...

I just can't stop loving you
Baby can you hear my heart
Hold you close don't ever let you go

Oh baby you always make me feel alright
I want to hold you now
I can't stop my numb feelings anymore
Oh baby you always make me feel alright
The moment our eyes meet we understand
This sparkling night is not over yet
And now...

Soba ni oide yo

Close to me ねぇもっとそばにおいでよ
素直じゃない君の全部見せて
いつでもCross my heart そうずっと君を守るよ
ありきたりな毎日も幸せなんだ

夜明け前には目が覚めたから
寝ぼけた君に そっとKissしてみたよ
その瞬間に面白いように
奪われたみたい 逆にこの心まで

どうしたらいい? 潤んだ唇に見とれてしまう
曖昧なFeeling 君を逃がさないように
夢に閉じ込めて One more kiss

Close to me ねぇもっとそばにおいでよ
素直じゃない君の全部見せて
いつでもCross my heart そうずっと君を守るよ
ありきたりな毎日も幸せなんだ

すねた姿が好きだったりして
怒った君に そっとKissしてみるよ
そんな習慣に染まってくように
ふざけあってたい 視線も気にしないで

どうしたって無理 誰見ても君と比べてしまう
簡単なMeaning その手離さないように
僕が抱きしめて No more tears

Close to you ねぇきっと百年経っても
色褪せない気持ちって誓えるよ
そのままClose your eyes そうずっと唇重ねよう
あきれるほど毎日が幸せなんだ

Close to me ねぇホント僕を信じてよ
素直に甘えなよ強がらずに
いつでもCross my heart そうずっと君を守るよ
ありきたりな毎日も

Close to you ねぇきっと百年経っても
色褪せない気持ちって誓えるよ
そのままClose your eyes そうずっと唇重ねよう
あきれるほど毎日が幸せなんだ

Romaji

Close to me Ne, motto soba ni oideyo
Sunao janai kimi no zenbu misete
Itsudemo Cross my heart Sou, zutto kimi wo mamoruyo
Arikitarina mainichi mo shiawase nanda

Yoake mae niwa me ga sameta kara
Neboketa kimi ni sotto Kiss shitemitayo
Sono shunkan ni omoshiroi youni
Ubawareta mitai gyakuni kono kokoro made

Doushitara ii? Urunda kuchibiru ni mitoreteshimau
Aimaina Feeling kimi wo nogasanai youni
Yume ni tojikomete One more kiss

Close to me Ne, motto soba ni oideyo
Sunao janai kimi no zenbu misete
Itsudemo Cross my heart Sou, zutto kimi wo mamoruyo
Arikitarina mainichi mo shiawase nanda

Suneta sugata ga sukidattari shite
Okotta kimi ni sotto Kiss shitemiruyo
Sonna shunkan ni somatteku youni
Fuzakeattetai shisen mo ki ni shinaide

Doushitatte muri dare mitemo kimi to kurabeteshimau
Kantanna Meaning sono te hanasanai youni
Boku ga dakishimete No more tears

Close to you Ne, kitto hyakunen tattemo
Iroasenai kimochitte chikaeruyo
Sono mama Close your eyes Sou, zutto kuchibiru kasaneyou
Akireru hodo mainichi ga shiawase nanda

Close to me Ne, honto boku wo shinjiteyo
Sunao ni amaenayo tsuyogarazuni
Itsudemo Cross my heart Sou, zutto kimi wo mamoruyo
Arikitarina mainichi mo

Close to you Ne, kitto hyakunen tattemo
Iroasenai kimochitte chikaeruyo
Sono mama Close your eyes Sou, zutto kuchibiru kasaneyou
Akireru hodo mainichi ga shiawase nanda
Translation

Close to me, hey, stay closer
Show me everything of your tricky self
Cross my heart forever, yes, I'll always protect you
The common everyday life is happiness too

I woke up before the dawn so
I tried to kiss you who was still asleep lightly
For a weird reason in that moment
It was my heart who had been stolen

What can I do? I'm charmed by those damp lips
A subtle feeling, I can't let you go away
Locked up in a dream, one more kiss

Close to me, hey, stay closer
Show me everything of your tricky self
Cross my heart forever, yes, I'll always protect you
The common everyday life is happiness too

I love you when you pout
I try to kiss lightly your angry face
As if it was a custom I want to play with you
Let's not care if somebody sees us

It's impossible, I compare everybody to you
A easy meaning, never let my hand go
Hug me tight, no more tears

Close to me, hey, even after 100 years
I swear to you my evergreen feelings
Like this, close your eyes, yes, let's kiss forever
I'm almost amazed, everyday is happiness

Close to me, hey, believe in me
Count on me honestly, without pretending to be tough
Cross my heart forever, yes, I'll always protect you
The common everyday life too

Close to me, hey, even after 100 years
I swear to you my evergreen feelings
Like this, close your eyes, yes, let's kiss forever
I'm almost amazed, everyday is happiness

The two side tracks of Yamapi's last single Ke Sera Sera (I already translated the main song here) ♥
This single was really nice, Beating is the typical good Yamapi song and when I first heard Soba ni oideyo I got moved because it reminded me so much of the first ballads that he sang, like Love Song >< His voice sounds so young and pure ♥
Enjoy!

yamashita tomohisa, translation: lyrics

Previous post Next post
Up