Экосез и англез - 2/4 Русская кадриль, как и предполагалось, у Энтелис приведена в размере 3/8
Еслии Вольер и вправду описал в 1750-х экосез как мулине и лид даун, то ничем принципиально он от русского в 1820-1830х не отличался. Ранние вальсы танцевались не обязательно под 3/4 или 3/8, но и под 2/4. Так что вальс в англезе не обязательно должен выделяться размером (это может быть пуссет) и поэтому утвержденине «экосез и англез в Европе известны еще в 18 в., но в других формах» мне кажется весьма спорным.
Вальс при российском дворе реабилитировался еще при Павле. Ну а после его смерти и вовсе нет причин его не танцевать. Другой вопрос, что фигурных вальсов тогда, по всей видимости, не было.
Кадриль при российском дворе разобрали в 1811.
Сейчас в селе, инет не стабилен и времени мало. Потом еще что-нить добавлю.
У Пушкина в Онегине, конечно. Только вот непонятно: он там уже без фигур или еще. Рисунки ведь есть, где танцуют вальс не в обычной и даже не в закрытой позиции.
Вот как раз нет. если посмотреть на оригинал Страданий Вертера, то там танцы названы немножко иначе:
Я попросил у нее второй контрданс; она обещала мне третий и с очаровательной откровенностью призналась, что до страсти любит танцевать немецкий танец (deutsch tanze). "Тут у нас принято, - продолжала она, - чтобы дама танцевала Немецкий (Deutschen) со своим постоянным кавалером. Но мой кавалер прескверно вальсирует и будет мне признателен, если я избавлю его от этого труда. Ваша дама тоже не охотница и не мастерица танцевать вальс, а я заметила еще в англезе, что вы вальсируете превосходно. Так вот, если вам хочется танцевать со мной, ступайте попросите разрешения у моего кавалера, а я пойду к вашей даме". Я согласился, и мы решили, что ее танцор будет между тем занимать мою танцорку.Следующий абзац рассказывает о том, что танцоры начали выделывать какие-то фигуры. Я немецкого не знаю совсем, но мне кажется, это предложение переведено достаточно вольно. Надо будет перевести дословно - может быть интересно
( ... )
спасибо! 1. пуссет и вальсовое вращение - несколько разные вещи. Прежде всего по положению в паре - тележки против закрытой пары. Я сомневаюсь, что Петровский перепутал бы эти два варианта. (хотя кто его знает...)имхо, если это - вальсовый пуссет как форма прогрессии, то она вполне могла сменить к 25-му году "классический" пуссе 2. Принципиальное отличие английских экосезов от экосеза Петровского - это то, что английские - это группа танцев, а у Петровского - один танец. Англезы - это традиционно сборное название большого количества танцев. Я пока не видела доказательств, что где-то в Европе существовал Один танец "экосез" и Один танец "англез". Хотя рада буду с такими явлениями познакомиться (можно ссылку на Вольтера?) кстати, и в русских мемуарах вроде говорят об англезАХ и экосезАХ
Описан экосез как группа танцев, которая насчитывает десятки фигур (вполне самостоятельных танцев). Если смущает использование названия в единственном числе, вот цитата с множественным:
Или же ГГ. музыканты, находя вкус в своих народных танцах, кладут оные безпрерывно на музыку, дабы одна и таже не наскучила, подобно, как у нас делается мазурками, экоссезами, кадрилями, Польскими и пр.
Так что все правильно - группа контрдансов-лонгвеев с прогрессией. Для того, чтобы подтвердить или опровергнуть схожесть с общеевропейской традицией, искать надо как раз не в английских источниках, а в континентальных. Британия по определению не могла ввести в залы экосез отдельным жанром, если бы он был все еще похож на их контрданс.
P.S. «повальсировать» - не обязательно кружиться в вальсе. У Энтелис экосез-вальцер имеет обыкновенную музыкальную форму экосеза/англеза. Т.е. 2/4.
На Вольтера ссылки нет. Есть книга, где описывется письмо Вольтера. Письма Вольтера к мадам Дени все еще ищу.
Видимо, ко времени Петровского экосезы и англезы уже умерли как самостоятельное бальное явление, что он их смешивает в единый танец :( английские экосезы я привожу как пример, т.к. о них нам хоть что-то известно - их Вилсон вскользь описывает, их упоминает Э.Роджерс, в то время как про европейские пока не густо...
А что за письмо? Можно о нем какую-нибудь информацию? Желательно максимально полную из той что есть - адресата (если есть, во Фр. написании), место, дату. Сейчас лето, у меня будет время походить в Публичку - попробую посмотреть переписку Вольтера.
//Видимо, ко времени Петровского экосезы и англезы уже умерли как самостоятельное бальное явление, что он их смешивает в единый танец :(
Очевидно, нет. Либо Петровский что-то путает, либо понтуется. В 1828 Карло Блазис в своем Коде Терпсихоры еще будет описывать разницу в характере Экоссеза и Англеза:
L'Ecossaise is all gaiety. L'Anglaise lively and whimsical.
А Блазис - куда больше голова чем Петровский, все-таки.
:) это, кстати, не отменяет варианта, что англезы-экосезы вымирали в России, и были живы в Европейских странах.
можно еще раз о письме Вольтера: где именно ты нашел о нем информацию? Я нашла через инет несколько сборников его писем, их можно заказать по МБА, но мне бы хотелось сориентироваться, какой именно заказывать (я не уверена, что получится все три)
Русская кадриль, как и предполагалось, у Энтелис приведена в размере 3/8
Еслии Вольер и вправду описал в 1750-х экосез как мулине и лид даун, то ничем принципиально он от русского в 1820-1830х не отличался. Ранние вальсы танцевались не обязательно под 3/4 или 3/8, но и под 2/4. Так что вальс в англезе не обязательно должен выделяться размером (это может быть пуссет) и поэтому утвержденине «экосез и англез в Европе известны еще в 18 в., но в других формах» мне кажется весьма спорным.
Вальс при российском дворе реабилитировался еще при Павле. Ну а после его смерти и вовсе нет причин его не танцевать. Другой вопрос, что фигурных вальсов тогда, по всей видимости, не было.
Кадриль при российском дворе разобрали в 1811.
Сейчас в селе, инет не стабилен и времени мало. Потом еще что-нить добавлю.
Reply
Интерестно, а танцевали ли они лендлер?
Reply
Только вот непонятно: он там уже без фигур или еще. Рисунки ведь есть, где танцуют вальс не в обычной и даже не в закрытой позиции.
Reply
Reply
если посмотреть на оригинал Страданий Вертера, то там танцы названы немножко иначе:
Я попросил у нее второй контрданс; она обещала мне третий и с очаровательной откровенностью призналась, что до страсти любит танцевать немецкий танец (deutsch tanze). "Тут у нас принято, - продолжала она, - чтобы дама танцевала Немецкий (Deutschen) со своим постоянным кавалером. Но мой кавалер прескверно вальсирует и будет мне признателен, если я избавлю его от этого труда. Ваша дама тоже не охотница и не мастерица танцевать вальс, а я заметила еще в англезе, что вы вальсируете превосходно. Так вот, если вам хочется танцевать со мной, ступайте попросите разрешения у моего кавалера, а я пойду к вашей даме". Я согласился, и мы решили, что ее танцор будет между тем занимать мою танцорку.Следующий абзац рассказывает о том, что танцоры начали выделывать какие-то фигуры. Я немецкого не знаю совсем, но мне кажется, это предложение переведено достаточно вольно. Надо будет перевести дословно - может быть интересно ( ... )
Reply
Reply
1. пуссет и вальсовое вращение - несколько разные вещи. Прежде всего по положению в паре - тележки против закрытой пары. Я сомневаюсь, что Петровский перепутал бы эти два варианта. (хотя кто его знает...)имхо, если это - вальсовый пуссет как форма прогрессии, то она вполне могла сменить к 25-му году "классический" пуссе
2. Принципиальное отличие английских экосезов от экосеза Петровского - это то, что английские - это группа танцев, а у Петровского - один танец. Англезы - это традиционно сборное название большого количества танцев. Я пока не видела доказательств, что где-то в Европе существовал Один танец "экосез" и Один танец "англез". Хотя рада буду с такими явлениями познакомиться
(можно ссылку на Вольтера?)
кстати, и в русских мемуарах вроде говорят об англезАХ и экосезАХ
Reply
Описан экосез как группа танцев, которая насчитывает десятки фигур (вполне самостоятельных танцев). Если смущает использование названия в единственном числе, вот цитата с множественным:
Или же ГГ. музыканты, находя вкус в своих народных танцах, кладут оные безпрерывно на музыку, дабы одна и таже не наскучила, подобно, как у нас делается мазурками, экоссезами, кадрилями, Польскими и пр.
Так что все правильно - группа контрдансов-лонгвеев с прогрессией.
Для того, чтобы подтвердить или опровергнуть схожесть с общеевропейской традицией, искать надо как раз не в английских источниках, а в континентальных. Британия по определению не могла ввести в залы экосез отдельным жанром, если бы он был все еще похож на их контрданс.
P.S. «повальсировать» - не обязательно кружиться в вальсе. У Энтелис экосез-вальцер имеет обыкновенную музыкальную форму экосеза/англеза. Т.е. 2/4.
На Вольтера ссылки нет. Есть книга, где описывется письмо Вольтера. Письма Вольтера к мадам Дени все еще ищу.
Reply
английские экосезы я привожу как пример, т.к. о них нам хоть что-то известно - их Вилсон вскользь описывает, их упоминает Э.Роджерс, в то время как про европейские пока не густо...
А что за письмо? Можно о нем какую-нибудь информацию? Желательно максимально полную из той что есть - адресата (если есть, во Фр. написании), место, дату. Сейчас лето, у меня будет время походить в Публичку - попробую посмотреть переписку Вольтера.
Reply
Reply
Очевидно, нет. Либо Петровский что-то путает, либо понтуется. В 1828 Карло Блазис в своем Коде Терпсихоры еще будет описывать разницу в характере Экоссеза и Англеза:
L'Ecossaise is all gaiety. L'Anglaise lively and whimsical.
А Блазис - куда больше голова чем Петровский, все-таки.
Reply
это, кстати, не отменяет варианта, что англезы-экосезы вымирали в России, и были живы в Европейских странах.
можно еще раз о письме Вольтера: где именно ты нашел о нем информацию? Я нашла через инет несколько сборников его писем, их можно заказать по МБА, но мне бы хотелось сориентироваться, какой именно заказывать (я не уверена, что получится все три)
Reply
( ... )
Reply
там же и контрадансЫ
Reply
Leave a comment