Feb 06, 2020 21:07
В чем прелесть понимания метрики стиха? (ну и не только метрики, но пока замнем для ясности ;)) Лучше почитаем вирши:
Покинь, Купидо, стрелы:
Уже мы все не целы,
Но сладко уязвлены
Любовною стрелою
Твоею золотою;
Все любви покорены.
И концовка стихотворения:
Стрел к любви уж не надо:
Воля всех любить рада.
Ах, любовь дорогая!
Любовь язвит едину,
Другой ранен чрез ину.
Буди ненависть злая!
Ну как? По-моему, лучшее лекарство от граммар-наци!
Или вот еще, стихи похвальные Парижу:
Красное место! Драгой берег Сенски!
Тебя не лучше поля Элисейски:
Всех радостей дом и сладка покоя,
Где ни зимня нет, ни летнего зноя.
А на одном сайте он-лайн библиотеки я нашла очень показательный отзыв, человек явно неглупый и интересующийся, поэтому процитирую его отзыв полностью:
"Отвратительная графомания.
Там сей любовник, могл ей который угодить,
Счастию небо чиня все зависно,
В жаре любовном целовал ю присно;
А неверна ему всё попускала чинить!
Вся кипящая похоть в лице его зрилась;
Как угль горящий все оно краснело.
Руки ей давил, щупал и все тело.
А неверна о всем том весьма веселилась!
Я хотел там убиться, известно вам буди:
Вся она была тогда в его воли,
Чинил как хотел он с ней се ли, то ли;
А неверна, как и мне, открыла все груди!
Этот чувак вообще не имел понятия о том, что такое хорошие стихи. И это - истоки руской литературы! Грустно, девицы."
А, да: приведенные все здесь вирши конечно Тредиаковского, стоит ли и говорить :)))
Самасебефилолог