Букварь

Mar 10, 2020 14:59



David Nicolle. The Crusades. 2001

Оспреевский "букварик" в менее чем сотню страничек. Двадцатилетней давности.

It has recently been argued convincingly that much of the elite cavalry of the wealthier Middle Eastern Islamic states rode larger horses than did the great majority of First Crusaders. Though professional mamluk cavalry used the couched lance in a similar manner to their Crusader opponents, this was not their main style of combat. Consequently their saddles did not develop the remarkably tall pommels and cantles seen in medieval Europe. In fact the traditional Middle Eastern military saddle was closer to the so-called 'cowboy saddle' of the American West.

Иллюстрация из другой книжки Никола, "Mamluk 'Askari 1250-1517". Тоже "букварик", тоже оспреевский.




"The Besotted Iranian Camp Attacked by Night", Folio 241r from the Shahnama (Book of Kings) of Shah Tahmasp. Tabriz. 1525-30




Еще.




И еще.




Примеры для Порты середины 16 века можно посмотреть тут - AnnMarie Perl. Ottoman miniatures and Hungarian woodcuts: a strata of representations in common // Beyond Boundaries: East & West Cross-Cultural Encounters. 2011

Доспехи из музея Стибберта, Флоренция. Смотрим на заднюю луку седла.




Можно еще картины европейских художников на 19-й век посмотреть. Ничего толком не поменялось. Карл Верне, к примеру.







Для сравнения - "ковбойское седло".







А это гаррочиста в "португальском седле". Его в статье по хвату копья поминали.







Так-то это пастухи. Рабочий инструмент - шест (гарроча) с металлическим наконечником или копейным острием. Если не ошибаюсь - фото с Toro de la Vega.




В Англии их коллеги по профессии умудрялись копьем рыбу бить, не слезая с коня.

Для сравнения - British Museum. MS 18113

Persian illustrated manuscripts: Add.18113, containing three of the five poems from the Khamsah of Khvaju Kirmani (1290-1349?) ... The poems were copied by the famous calligrapher Mir ʻAli ibn Ilyas al-Tabrizi al-Bavarchi (میر علی بن الیاس التبریزی الباورچی) in 798 (1396) at the Jalayirid capital Baghdad. The paintings may have belonged with the original copy or have been added separately. The artist’s name, Junayd, a pupil of Shams al-Din who worked under the Jalayirid sultan Uways I (r. 1356-74), is inscribed on an arch on folio 45v (Junayd naqqāsh-i sulṭānī). The volume was subsequently refurbished for the Safavid prince Bahram Mirza (1517-49), the youngest of the four sons of Shah Ismaʻil (r. 1501-24) who founded the Safavid dynasty, at which time a page was detached and mounted in an album compiled for him by Dust Muhammad (Istanbul, Topkapı Pal. Lib., H 2154, fol. 20v). As the manuscript stands today, the pages are out of sequence and it is not certain exactly what the original order was. Scholars are currently studying the codicology, especially in relation to the illustrations.

Раз.




Два.




Хотя низенькие седла-подушки тоже использовались. Три.




The illustrated Zafarnama manuscript of Sultan Husayn, also known as the Garrett or Baltimore Zafarnama.
Creation date: 1467-1468, creation date: illumination, ca. 1480s
. Еще и еще.




Еще - иранская иллюстрация к Shahnama, около 1490 года.




И турецкая 16-го века. Тут хорошо видны седла трех разных типов разом.




Для сравнения - Ritters herr Tewrdannckhs.




И фрески из Castello Pandone di Venafro.
















P.S. Когда в книге или статье ссылки только на такие вот "букварики" - подозрительно. Но что делать, когда даже на них ссылок нет? =/

Previous post Next post
Up