Чтиво номер 29: Диана Сеттерфилд, Виктор Пелевин, Терри Пратчетт, Джон Ирвинг, Фред Варгас

Jun 29, 2011 16:43

Диана Сеттерфилд, «Тринадцатая сказка» - это просто ах и конечно же, номер один в сегодняшней коллекции. Много часов чистого счастья от прекрасной, качественной прозы (в замечательном к тому же переводе) и здорового такого напряга от мастерски закрученного сюжета. Даже дочитав до конца и узнав решение загадки, долго еще новые сведения перевариваешь ( Read more... )

аудиокниги, книги

Leave a comment

Comments 104

postumia June 29 2011, 14:16:43 UTC
А Пратчетта лучше на английском читать?

Reply

z_u June 29 2011, 14:24:36 UTC
думаю, лучше :) хотя есть и хорошие переводы, но это уже немного другое. примерно как с Кэрроллом, хотя я их и не сравниваю.

Reply

ingr June 29 2011, 14:26:24 UTC
Луччче ващё не читать....

Reply

yucca June 29 2011, 14:39:11 UTC
я вообще не представляю, как можно Пратчетта читать по-русски. Даже замечательный перевод будет не переводом, а пересказом в похожем стиле.

Reply


ingr June 29 2011, 14:24:49 UTC
Кроме Ирвинга ничёёёё не читаль а Прачета и Пелевина и не буду никогда....

Reply

sova_f June 29 2011, 15:16:23 UTC
Не читал и не будешь? Или читал и не будешь? Чегой ты такой категоричный с утра?

Reply

ingr June 29 2011, 15:19:58 UTC
ЧиталЪ когда то но больше не буду.
Почему категоричный - обычный.... :)

Reply


lev_m June 29 2011, 14:28:20 UTC
Под кат!

Reply

sova_f June 29 2011, 15:14:51 UTC
Ну он же короткий...
У меня все посты под катами, хоть один будет не )

Reply

Хозяин - барин lev_m June 29 2011, 16:07:38 UTC
Но кат - он еще и интриги добавляет.

Reply


malpa June 29 2011, 14:39:34 UTC
Мне больше "Гарпа", помнится, понравились "Отель Нью-Гемпшир" и "Правила дома сидра". А, и "Сын цирка" тоже.

Reply

sova_f June 29 2011, 16:07:59 UTC
Я теперь боюсь... Вот как Исигуро всегда буду читать запоем, что бы он ни писал, так стиль Ирвинга (судя по Гарпу) мне совершенно чужд. Не характерны ли эти различия для британской и американской литературы вообще?

Reply

malpa June 29 2011, 16:10:04 UTC
Хм. А ведь интересный вопрос.

Reply

Вот так всегда - по двум точкам lev_m June 29 2011, 16:15:48 UTC
Хотя в целом я согласен: если взять наудачу что-нибудь англицкое, шанс, что повезет, сильно выше (но и по сравнению с другими - с французской, например).
Заметь, как сильно зависит от первой книги. Если б мы начали Исигуро с "Художника" или, скажем, Пелевина с "Ананасной", эффект мог бы быть совсем другим.

Reply


pollijin June 29 2011, 15:00:11 UTC
В сообществе "что читать" бедную "Тринадцатую сказку" пинали просто все. А мне она очень понравилась. Вот такой у меня плохой вкус)) Отличная книга на мой взгляд.

Reply

что читать sova_f June 29 2011, 15:12:38 UTC
Ишь ты! А я их сама запрезирала и изгнала из ленты, потому что хвалили всякую муру. Причем давно изгнала. Кто прав??

Reply

Re: что читать pollijin June 29 2011, 15:16:24 UTC
Я их в ленте не держу, иногда почитываю. Кое-что по тамошним рекомендациям мне понравилось.
Правы мы, нам же книга понравилась))))

Reply

Re: что читать sova_f June 29 2011, 16:01:11 UTC
А что ж они против-то имели? Вот интересно, право слово.

Reply


Leave a comment

Up