苏打绿- 你喔
Sodagreen - You, Oh
I'm supposed to be studying Catholicism...
苏打绿- 你喔
Sudalu - ni o
Sodagreen - You, Oh
夜已深梦乡都掉进了天堂
ye yi shen mengxiang dou diao jin le tiantan
Deep into the night dreamland fell to heaven
你的脸悄悄埋进了棉花糖
ni de lian qiao qiaoman jin le mianhuatang
Your face silently buried in cotten candy
红耳朵善良跟着发烫
hong erduo shanliang gen zhe fa tang
Red ears and kind heartedness following fiery passion*
你的心全世界最美
ni de xin quanshijie zuimei
Your heart is the most beautiful in all the world
lalio喔你喔你喔我的宝贝
lalio wo ni wo ni wo wo de baobei
La dee oh~ oh you oh you oh my baby
喔你喔你喔天真无邪
wo ni wo ni wo tianzhenwuxie
Oh you oh you oh, innocent
你喔你喔有点腼腆
ni wo ni wo you dian miantian
You oh you oh, a little bit shy
喔你喔你喔…
wo ni wo ni wo...
Oh you oh you oh...
喔你喔你喔快盖上被
wo ni wo ni wo kuai gai shang bei
Oh you oh you oh quickly covered up under a quilt
你喔你喔乖乖入睡
ni wo ni wo guaiguai ren shui
You oh you oh, darling, go to sleep
喔你喔你喔啦…
wo ni wo ni wo la...
Oh you oh you oh la......
啦……
la...
La...
你喔你喔我的宝贝
ni wo ni wo wo de baobei
You oh you oh my baby
你喔你喔不能欺骗
ni wo ni wo bu neng qipian
You oh you oh are incapable of deception
喔你喔你喔你最纯粹
wo ni wo ni wo ni zuichuncui
Oh you oh you oh you are the purest
喔你喔你喔
wo ni wo ni wo
Oh you oh you oh
喔你喔你喔不能欺骗
wo ni wo ni wo bu neng qipian
Oh you oh you oh are incapable of deception
你喔你喔你最纯粹
ni wo ni wo ni zuichuncui
You oh you oh you are the purest
*fatang...I'm at a loss. I saw it referenced to describing the cheek of a patient with a fever, as well as the engine of a car after it's been running hot for a while. With the rest of the sentence, I assume it meant something more along the lines of that heat you feel when passionate. I could be wrong.