Дорогие мои детишечки

Feb 14, 2014 00:24

У меня много дел, я работаю над проектом "Расскажи о своем герое", пишу статьи в следующий номер, а завтра мероприятия у ветеранов Афганистана - они отмечают 25-летие со дня вывода войск.  При этом хочется заниматься еще чем-то полезным, но времени не хватает, да и весенняя усталость наваливается, откуда только она взялась.

Грущу оттого, что ребенок школьными успехами не радует в последнее время. А ведь училась в прошлой четверти на одни пятерки (только по английскому четыре). Правда, в бассейн ходит с удовольствием и сказки читает.

Про сказки  отдельный разговор -  хм, оригинальной оказалась новая книжка. Я ее купила, соблазнившись необычными иллюстрациями, прекрасным переплетом и классическими переводами старинных сказок. Например, сказки Шарля Перро перевел Иван Тургенев, а братьев Гримм - Петр Полевой в 1890 году. И "Щелкунчик" - тот самый, которого читал и хвалил Чайковский. Казалось бы, все прекрасно. Но, полистав книжку, почитав и разглядев толком картинки, я поняла: не щадили уважаемые авторы и переводчики детскую психику, совсем не щадили... Или, наоборот, закаляли? С другой стороны, это, пожалуй, мы, взрослые, такие впечатлительные, а детей, в том числе мою Аню, кошмарные подробности не пугают.

Сейчас читает "Щелкунчика" (то сама, то - на ночь - я ей читаю), длинная, полновесная такая сказка. Дроссельмейер, Штальбаум, Фриц, Пирлипата - да-да, теперь я запомнила все эти простенькие  фамилии-имена :) . Надо сказать, история про Машу, коварных мышей, зубастую новорожденную принцессу и загадочного часовщика-механика с годами не выцвела. Немного мрачновато, затянуто, но в целом интересно и увлекательно.

А другая классическая сказка в этой же книжке, "Гензель и Гретель", вот она хороша. Особенно финал. Милые детки весело и дружно спалили в печи злую ведьму ("Ух как страшно взвыла тогда ведьма! Но Гретель от печки отбежала, и злая ведьма должна была там сгореть... О, как они обрадовались, как обнимались, как прыгали кругом, как целовались") и только собрались, взявшись за руки, вприпрыжку бежать домой, как спохватились: "они пошли в избу ведьмы, в которой стояли ящики с жемчугом и драгоценностями". И набрали они камешков: Гензель набил ими кармашки, сколько влезло, а Гретель насыпала полный фартучек. Вот так, дорогие мои детишечки.

Еще одна сказка "Братец и сестрица" (очень похожа на нашу, про Аленушку и Иванушку), тоже оптимистично завершилась. Зло наказано: очередную ведьму сожгли на костре, а ее дочку отвезли в лес на растерзание диким зверям. "А нечего доброй принцессе козни строить!" - видимо, решил, потирая руки, кто-то из братьев Гримм (или неведомый средневековый автор).

Я знаю, что дети воспринимают эти сказки иначе, не так, как взрослые. Такие подробности не пугают их, а завораживают. Удивительно, но я помню, что одной из первых книг, которую я, шестилетняя, получила в библиотеке возле кинотеатра "Победа", оказалась "Гора самоцветов" - сказки народов мира. Там такие ужастики на каждой странице встречались. Вот про Терешечку помните? Тоже печь, ведьма и это жуткое: "Покатаюся, поваляюся, Терешечкиного мясца наевшись". Но это сейчас кажется, что жуткое, а тогда воспринималось нормально, будто так и надо. Дети не глупые, четко разграничивают правду и вымысел, поэтому и страшилки любят. Это как на карусели: сердце замирает, а понимаешь, что безопасно. Только черепа на плетне у Бабы Яги все-таки меня пугали.
Так что, если не придираться, сказки - это хорошо. Не все же радоваться персонажам канала "Дисней" и планшетным злобным птичкам. Сказки - приобщение к мировой культуре как-никак.
Правда, "Синяя борода" - все-таки перебор. Не для детей она наверняка сочинялась. Как, впрочем, практически все остальные истории.
А вы любили страшные сказки?

Вот такая книга.



день за днем, Анютка, книжные истории

Previous post Next post
Up