Иду на Вы

Jul 01, 2013 11:04

Нашумевшая статья Н.Белюшиной в Снобе меня как закоренелого «граммар-наци» однозначно порадовала. Я вообще считаю, что приличный человек обязан быть «граммар-наци» - если не открыто, то как минимум в душе. Без фанатизма, конечно (подозреваю, что «парашут» отнюдь не погубил бы русского языка), но с твердостью. А то нынче участились голоса о том, что ( Read more... )

Язык

Leave a comment

Comments 23

paediater July 1 2013, 10:18:38 UTC
Вот спасибо за столь подробный разбор довольно скользкой темы. Это не глагольные окончания, и окончательной ясности в этом вопросе до прочтения поста у меня не было.

Reply


bv July 1 2013, 10:33:00 UTC
Цитировать классику в послереформенной орфографии с целью демонстрации ББ и мб - сомнительное занятие. Вон Каренин и "бог" пишет с мб.

Reply

smolensky July 1 2013, 10:50:06 UTC
Вот тебе "Бедные люди" в издании 1847 года:

http://imwerden.de/pdf/dostoevsky_bednye_ljudi_1847.pdf

Reply

bv July 1 2013, 11:08:58 UTC
Я не виню васъ, и Богъ мнѣ свидѣтель, что я, увидѣвъ васъ во время вашей болѣзни, отъ всей души рѣшился забыть все, что было между нами, и начать новую жизнь.
К чему такие сложности?
http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%28%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%29/%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_IV/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_XXII/%D0%94%D0%9E

Reply

smolensky July 1 2013, 11:12:26 UTC
Ну вот, и здесь "вы" со строчной. Про Бога или бога я вопрос не поднимал, с этим и так всё более-менее ясно.

Reply


leonardovna July 1 2013, 10:35:19 UTC
именно так!

Reply


g_kar July 1 2013, 10:48:27 UTC
Хм, а зачем обращаться к дореформенным источникам, когда есть портал современного языка?
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

"Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат - конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);

б) официальные документы, адресованные конкретному лицу;

в) анкеты (адресат - неконкретное лицо)."

Комменты в ЖЖ, имхо, частный случай личного письма, и в них использование прописной порицать не следует.

Reply

smolensky July 1 2013, 11:01:26 UTC
Мне милее та точка зрения, по которой комменты в ЖЖ следует считать ближе к устной речи, нежели к письму.

Reply

g_kar July 1 2013, 11:14:08 UTC
Мне кажется, что обе т. з. имеют равное право на существование :)
И уж точно не заслуживают обвинений в "полной безграмотности".

Reply

smolensky July 1 2013, 11:17:44 UTC
Так и я о том же. Ежели коммент близок по стилю к письму, то там и "Вы" на месте. А если он звучит как разговорная реплика - то "Вы" там совершенно ни к чему. Просто второе встречается гораздо чаще.

Reply


bv July 1 2013, 10:52:59 UTC
Да, "капитализация" - это ложный друг переводчика, типа "памфлет" - даже в пост, не говоря и о скоромных днях всеобщей вордизации.

Reply

smolensky July 1 2013, 10:57:29 UTC
Иначе одним словом по-русски не выразиться - посему считаю правильным и уместным ввести слово "капитализация" в оборот и в этом значении тоже. Собственно, этот процесс и без меня уже происходит.

Reply

mechanician July 1 2013, 14:04:04 UTC
Поддерживаю. Как термин звучит очень удачно.

Reply

g_kar July 1 2013, 11:14:42 UTC
Нормальный профессиональный сленг :)

Reply


Leave a comment

Up