Брненскія хронікі - YLХ

Jun 26, 2012 11:05

     Як звычайна, гараць дэдлайны.
     *
     З Насцяй на байдарцы на выходных не выйшла, аднаго месца не хапіла, адмовіўся, паехала сама. Я затое зганяў у Прагу, аператыўна парабіў там свае справы, зайшоў да баснякаў, сустрэўся з Веранікай, Хасанам, а ў суботу з Алеськай з'ездзілі ў Карлштэйн. Папса, але прыгожа, дый былі там, лічы, першы раз.
     *
     Фестываль наш сышоў у летні адпачынак. Мадэрновае прачытанне Асташонка ў бункеры, за якое вельмі баяўся, было зусім някепскім, у прынцыпе, я задаволены. Нават сваім перакладам. Цяпер настройваемся на восень. Аркушу на радыё расказаў, як прайшло першае фестывальнае паўгоддзе, мо паставіць хутка справаздачу.
     *
     Сяргей Ждановіч даслаў макет вокладкі Гаўла. Спадабалася. Можа, пакажу неўзабаве. А зрэшты, і сама кніга вось-вось з'явіцца.
     *
     У пятніцу нарэшце атрымаў і "Weles" са сваім перакладам "Рускага". Падумаць толькі: перад тым Гарэцкага ўвогуле ніхто не перакладаў на чэшскую. Уласна, не аднаго яго. Нават Багдановіча няма, зусім.
     *
     На партале чэшскай літаратуры надрукавалі гутарку, якую са мной рабіў Мірэк Томэк. А на славістычных кафедрах у Брне і Празе паставілі ў праграму мае курсы на выбар, таму з восені буду разганяць чэшска-мараўскім студзікам пра Сямівокую і самую мілагучную.
     *
     Зборы ў Беларусь - дубль 3. Гэтым разам ужо нічога не павінна перашкодзіць. Так што з суботы на тыдзень з'явімся ў Мі/енску і Горадні.
     *
     У Брне пераменная воблачнасць, +23. Акурат.

штодзённасць, пераклады, сям'я, сябры, жытка

Previous post Next post
Up