РАССКАЖЕМ ДЕТЯМ СКАЗКИ. Рассказ 25. Правда или обман?

Mar 28, 2016 23:00


Книга Нэнси Мэллон быстро идет к концу, осталось еще 4-5 кусочков-рассказов, не больше. Но вот к этой части, про правду и ложь, мне хочется кое-что добавить. Это касается прежде всего тех книг или сказок, которые Нэнси упоминает. Про "Бесконечную книгу" и Хроники Нарнии в целом все ясно, кто-то их давно знает, кто-то прочитает, они на русском языке есть в великолепных переводах. Макдоналда знают меньше, это жаль. Пол Бэньян, могучий хвастун - занятное, чисто американское творение, американские дети его любят, а здешние не знают и горевать об этом не стоит. Хотя, он может кого-то позабавить. Но такие произведения, как "Поющая косточка" братьев Гримм или назидательное творение Хилэра Беллока про Матильду, которые тоже, конечно, переведены, я бы сильно посомневалась, нужны ли они детям здесь и сейчас вообще. В русскоязычной традиции своих моральных историй и своих страшилок достаточно, можно там поискать при желании. Мне же к теме детского отношения к правде и лжи хочется вспомнить две симпатичные зарисовки Агнии Барто "Про очки" и "Милочку-копилочку". Эта вторая скорее про ворюшек, чем про врушек, но тоже про отношение к правде и морали. Я оба этих рассказика в стихах люблю. И дети любят.
И вообще, на тему правды и неправды можно еще очень многое сказать и полезно подумать. Давайте считать эту часть книги некоторой информацией к размышлению.

НЭНСИ МЭЛЛОН
РАССКАЖЕМ ДЕТЯМ СКАЗКИ
(Перевод М.Шаскольской)
Рассказ 25
Правда или обман?



Рисунок с сайта http://ksm-adastra.com.ua/

Для многих людей «сказка» это всегда «не по правде». Как может устное рассказывание помогать детям создать здоровое отношение к правде? Как и во всем другом, исходные модели для детей - то, как ведет себя взрослый. Чувство правды создается у них, когда они слышат и видят, как правдивы другие. Из нашего отношения к правде они создают свое, из наших реакций они могут понять, хорошо ли поступать честно.
Чтобы помочь маленькому ребенку научиться понимать самого себя в разных жизненных событиях и встречах, надо много терпения. Трехлетняя девочка собирает кукол за столом, куклы пришли в гости, она им рассказывает сказку или историю. Для девочки все «по-настоящему». Куклы пьют чай с пирожными и слушают, как девочка ведет свою сказку. Она очень занята, принимая гостей. Если ей сказать: «Пойдем лучше настоящий чай пить», она будет в замешательстве. Родители учатся осторожно проводить детей туда и обратно через границу их воображения: «Нам тоже пора ужинать, а куклы пусть сами пока поговорят, у них так славно за столом». Наше уважительное отношение к тому, как дети в своей фантазии живут с игрушками или со зверями, к тем историям, что они создают сами, помогает им утвердиться в уверенном и открытом отношенее к другим, помогает им доверять взрослым.
Фантазия может вести к лжи, и многие дети постепенно научаются там прятаться - так безопаснее. Ложь и фантазия выручают, когда надо решить затруднение, уводя от правды. Но, как всем должно научиться, одна ложь часто ведет к следующим. Самым поразительным вруном в моей жизни был довольно милый юноша. В детстве его родители очень хотели видеть сына «идеальным американским сыном», и он привык выдавать чужие рисунки, стихи и достижения за свои, представляя просто сборник выдуманных «историй».
Чтобы научиться соединять воедино слова и предметы, слова и чувства, слова и деяния, детям нужны взрослые. Четкие, неуклончивые названия для вещей, людей и действий помогают детям познавать себя и других. Когда их чувство языка уже начинает утверждаться, им нравится играть и экспериментировать со значениями слов. Одна мама в родительской группе написала такую историю:
Был один клоун, который принял мыло за рыбку.
- Это не рыбка, - сказали дети. Но клоун не уступал.
- Это рыбка, она пускает пузыри в воде.
- Нет, это не рыбкины пузыри, это мыльные пузыри, - закричали дети.
- А она может выпрыгивать из воды, - сказал клоун.
- Это не рыбка выпрыгивает, это мыло выпрыгивает, - кричали дети. И решили сделать клоуну подарок. Они подарили ему мыло, формой совсем как рыбка. И всем это понравилось.
Постепенно дети все больше удовольствия получают от того, что одна вещь обозначает другую, и свободно играют с этим «как будто». Рассказывание сказок и историй помогает им находить слова и образы: прыгать как зайчик, лететь как ветер, сидеть тихо как неподвижный камень. Их внутренняя жизнь и душевные способности разворачиваются все больше, они переживают все более сложный опыт на языке образов. Они распознают, какие слова и образы «по правде», а где они могут сказать в игре своим товарищам: «Это по игре», где они могут перейти из одного состояния в другое. К семи-восьми годам они легко и уверенно пользуются метафорами и воображением, позволяющими им выходить за пределы повседневной реальности и приземляться обратно, зная, что их опыт - это разные виды правды. Они способны пробовать испытывать границы между обычной реальностью взрослых и воображением , подобно юному герою «Бесконечной истории» Михаэля Энде, или девочке Дороти из «Волшебника страны Оз» (в русском пересказе - девочка Элли из «Волшебника Изумрудного города»), или детям из «Хроник Нарнии» К.С.Льюиса.
Хорошие устные рассказы, затрагивающие всего ребенка целиком, помогают детям научиться отличать истинное воображение от пустых фантазий. Оно открывает глубокую связь с тем, что вокруг, и с тем, что внутри, с восходами и закатами, с тьмой и светом. За картинами воображения часто стоят желания и надежды, страхи и сомнения, мощно проявляющиеся в наших снах. Мы крепко спим, а побуждения и желания строят внутри нас свои образы, которые нам требуются. Истории, которые вы рассказываете, могут поиграть с детской реальностью, как Морис Сендак это делает в книге «Ночью в кухне». Устные рассказы это сон наяву, быстрая ртуть в душе, меняющаяся реальность, подобная картинам в калейдоскопе. Опыт переводится в новые значения, устремляясь к расширению чувства реальности. Истинное воображение помогает детям принять и подобрать образы и слова для собственных чувств и переживаний.
Разница между истиной и ложью - это задачка и для детей и для взрослых. Одним детям нравятся истории про обманщиков, другие любят волшебные сказки («небывальщину»). Во всех народах очень популярны истории и сказки про одурачивание, шутник («трикстер») появляется в разных видах. Рано или поздно в жизни каждому выпадает соприкоснуться с человеческой способностью утайки, запутывания, белой, серой и темной ложью, с тем, как людям приходилось лгать ради выживания. Совесть - чувствительный орган, ей легко куда-то наклониться. Мораль рассказанной истории может легко пролететь мимо слуха детей и оставить их со словами и образами, которые они еще не могут соединить с нравственным суждением. Одна женщина рассказала сыну о том, как она впервые в жизни солгала своей маме. «Это кошка» - сказала она маме, объясняя свое разрезанное пальто. На следующий день она сильно удивилась, когда сын разрезал пододеяльник и в ответ на мамин вопрос сказал с честным видом: «Это кошка». Про ложь он ничего не понял. В восемь-девять лет дети могут практически осмысливать такие известные истории как «Поющая косточка» братьев Гримм или историю про мальчика, который кричал «Волк! Волк!», или стихитворное назидание Хиллэра Бэллока «Матильда, которая говорила неправду», или американские легенды про Пола Бэньяна. К самым отчаянным врунам они могут испытывать живую симпатию.

Благодетельная дисциплина

Когда вы только начинали сталкиваться с болезненной, сбивающй с толку реальностью, кто учил вас, кто давал вам ощущение строгой и любящей заботы? Архетипическая фигура мудрого и строгого воспитателя помогает в поисках новых путей. Кому же не приносили пользы такие истории как «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс или «Мудрая женщина Дж.Макдоналда»? В этих историях взрослые наставники владеют утонченным искусством дисциплины. Родители здесь на время отдают детей этим гениальным воспитателям, у которых золото их любви к детям пронизано железом воли и алмазной твердостью мысли. Когда вы устаете от своей родительской роли, можно попробовать придумать такого героя, и вы почувствуете прилив вдохновения, как я его почувствовала, когда преподавала восьмилеткам. В один хороший зимний день я вышла из класса во двор, чтобы собраться с мыслями, а когда вернулась, на меня вдруг, от предельной необходимости, снизошло вдохновение. Вместо меня в один миг таинственно появилась миссис Макайвер, высокого духа бабушка, которая взялась за преподавание вместо меня, - это мое воображение вытащило ее из какого-то секретного ресурса души. Вымышленная умная бабушка дала мне совершенно новый изумительный взгляд на детей. Она говорила с ними как старая, властная, авторитетная женщина, которая уже вырастила семнадцать детей у себя дома в Ирландии. И дети, и моя собственная робкая часть души горячо полюбили ее старомодную строгость, ее ирландский акцент и ее живые рассказы про своих внуков.
Previous post Next post
Up