квадратный сантиметр леса

Nov 09, 2012 01:44

Вычитала у Крымова формулу современного подхода к интерпретации классической пьесы. Интервью в связи с премьерой КАК ВАМ ЭТО ПОНРАВИТСЯ (она же "СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ").

=Мы её сильно переделали, эту пьесу. Так что в ней можно и не узнать тот оригинал, который вы знаете и любите. Вы полюбите, я надеюсь, наш спектакль, но как нечто другое. Слов Шекспира в ней почти не будет, наш сюжет - только часть шекспировской пьесы, который мы к тому же пересказываем своими словами. Всё это зрелище не по шекспировским нотам сыграно. <...> Мы взяли только часть, самый конец пьесы… вот знаете, картина «Утро в сосновом бору», Шишкина. Ну, где мишки. Смотреть на неё невозможно уже, из-за конфеты, из-за всего. Но если взять квадратный сантиметр леса, как-то укрупнить, представить себе каких-то персонажей Руссо… так джунглями становится этот еловый лес, и что-то другое из него появится, из этих знакомых сосновых иголок. Это абсурдно, но именно это мы и сделали.=



Всё-таки режиссёры классно формулируют!
Ведь действительно, у всякой пьесы с богатой сценической историей накопилось столько смыслов, что двинуть свою идею (или считать чужую) на этом мельтешащем фоне бывает затруднительно: то и дело отвлекаешься, уходишь за своими ассоциациями (а их у Шекспира к каждой сцене как грязи) в сторону - когда ещё дело дойдёт до ключевого момента... Приходится либо сокращать ненужные куски, либо заново переписывать их под себя, либо формально промахивать целые сцены. А Крымов по-честному взял огромную пьесу с разветвлённым сюжетом и поставил из неё эпизод, а уж его не только не сократил (хотя шекспировский текст "пострадал"), но ещё и укрупнил - развернул, обжил, наполнил множеством деталей, воображаемых подробностей, а сверх того вложил туда свою тему. И появилась возможность прожить этот текст от и до, вместо того чтобы переходить от одной ссылки к другой.
Кажется, у Стоппарда в "Аркадии" это называлось итерацией.

И ещё, от него же: =Мне кажется, публика сегодня благодарна, если ты совершаешь деликатное, элегантное, но обязательное вторжение в их жизнь. И для этого режиссеры должны выражать себя, а не автора.= Тоже, конечно, нужно правильно понять, но всё-таки...

Сон в летнюю ночь, Крымов, ШДИ

Previous post Next post
Up