Arles - Bireul Matda

Mar 25, 2012 02:04

image Click to view



A beautiful rendition and cover of Kiss the Rain. I took the lyrics that Arles wrote and attempted to translate them. This is in no way a perfect translation so take it with a grain of salt; I never took a formal Korean class and everything I know is from immersion through living in Korea for a year and the help of an online dictionary. Just think of this as a basic and rough translation of the meaning of the lyrics. ^^

아를 - 비를 맞다
Ahreul - Bireul Matda
Arles - Kiss the Rain (Korean Cover)
MUSIC: Yiruma's Kiss the Rain

너무나 사랑했는데
Neomuna sarang hetneundae
I loved you all too much
그때 난 무엇도 줄수있는게 없어서
Geuddae nan mueotdo julsuitneungae oebseoseo
But there was nothing I could do
난 그렇게 널 그렇게 놓아줘야 한다 생각했어
Nan geureohgae neol georeohgae nohwajwoya handa saenggakhaesseo
I think it was because you and I were not that free (to change it)

몇년이 훌쩍지나도
Myeotnyeonyi huljjeokjinado
How many years have suddenly passed
내 가슴속엔 아직 그대라는 비가 내려
Nae gaseumsoken ajik geudaeraneun biga naeryeo
My heart still feels like it's falling like the rain
우연처럼 운명처럼 만날수없는 거니 우리
Uyeon cheoreom unmyeong cheoreom mannalsu eobneun geoni uri
It's just like an accident and as if it's fate, since we never meet

보고싶어도 널 그리워해도
Bogoshipeodo neol geuriwohaedo
I want to see you and I miss you
이 비처럼 너는 아무런 말이 없는데
I bicheoreom neoneun amureon mali eobneundae
Just like the rain, you don't have any words
니가 없는 내가 너무도 안되보여서
Niga eobneun naega neomudo anduiboyeoseo
Without you, I really can't see at all
미안하다고 하늘이 우네요
Mianhadago haneuli unaeyo
The sky weeps in apology

다시는 사랑할수 없나요
Dashineun saranghalsu eobnayo
I can't love again
모두 끝인건가요
Modu ggeutingeongayo
And everything ends
이렇게 눈을 감은 채 다 기억한다 해도
Ireohkae nuneul gameun chae da gieokhanda haedo
Just like that, my eyes remember everything

너무 늦었나요 너무 멀리왔나요
Neomu neujeotnayo neomu meolriwanayo
It's too late and it's gone too far
내 사랑아
Nae saranga
My love~
얼마나 기다리면 될까요 그땐 돌아올까요
Eolmana kidarimyeon dwilggayo geuddaen dolaolggayo
For how long would I have to wait for those days to return
가슴이 너무 아파서
Gaseumi neomu apaseo
My heart is in a lot of pain
나 죽을 것 같은데
Na jukeul geot kateundae
It's as if I'm dying
사랑한 말도 보고싶다는 말도 못한 나 라서
Saranghan maldo bogoshipdaneun maldo mothan na raseo
I can't possibly say the words "I love you" and "I miss you"

이노랠 듣고 있는 그대여 용서해 줄래요
Inoraen deutgo itneun geudaeyeo yongseohae julraeyo
Listening to this song, my dear, the need to forgive you is less
이 비를 함께 맞아줄 나의 단 한사람아
I bireul hamggae majajul naeui dan hansarama
The rain greets my lone self
다시는 네 곁을 나 영원히 네곁을 떠나지 않아
Dashineun nae kyeoteul na yeongwonhi naekyeoteul ddanaji anha
I will never leave your side again
이렇게 널 사랑해 난 이렇게 널 사랑해
Ireokgae neol saranghae nan ireokhae neol saranghae
Like this, I love you; I love you like this
우리 먼훗날이 와도 많은 시간이 흘러도
Uri meonheutnali wado maneun sikani heulleodo
Our distant future arrives and a lot of time elapses
사랑한 날 기억해 줘
Saranghan nal ki(y)eokhae jwo
Remember the days I loved you

비를 맞으며 널 기다려
Bireul majeumyeon neol jidaryeo
It was raining and you were waiting

!translation, music cover, video, !lyrics

Previous post Next post
Up