【Wand of Fortune】 lyrics: My Little Girl / Mahou NO KOTOBA

May 31, 2013 21:04

Once again not to my surprise, it turns out Wand of Fortune has its own set of character image songs! I'm only fairly familiar with the franchise (love the art, and Lulu's awesome!), and I was planning on buying the games when I went to Japan before I cut back on my spending. Anyway, the sole album of character songs consists of 5 image songs, 1 piano instrumental INSTEAD of a sixth image song, a trio song, and one more song presumably for Lulu! Because of the sheer number of songs, I will be breaking the album into three separate posts.

So first up of these will be Julius and Noel. So for some reason, Julius decided not to sing for us and instead only gets a lovely little piano number called "My Little Girl." Clearly in an effort to make up for this, Otomate decided to include a short story in the booklet that comes with the CD and includes the lyrics. So I figured why the hell not? and translated the short story (which is three pages long) for your general amusement and confusion. I didn't post the kanji for a change just cuz, but if people want it, I'll post em up.

Noel's image song, "Mahou NO KOTOBA," was really awkward to translate. There didn't seem to be much in the way of flow between lines, so if it doesn't make sense to you, don't worry, it didn't make sense to me, either!

Next group shall consist of the remaining guys: Bilal, Lagi, Alvaro, and Est. Until then! (also found out I went hunting the Otomate site on a rumor a day early, as there is NOW information about three new AMNESIA CROWD character song albums! EXCITED!!! X3)



NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!

Julius Fortner (ユリウス・フォルトナー) - Sakurai Takahiro (櫻井孝宏)

Translation: (original kanji from the booklet)
Actually standing before a piano, I guess you could say I don’t know when to quit, but…
Hey, do I really have to play?
No matter how many times you say it, it’s really nothing special.
I never really took formal lessons or anything, and I only know simple etudes.
Despite what you might think, I won’t be able to give a spectacular performance, but…
But even so, do you still want to listen?

…………Okay. I understand.
If you’re going to say that much, I’ll try to play.

***

But, it’s kind of nostalgic.
Since coming to MILS CREA, I never had the chance to even touch a piano.

Eh? My reason for playing piano was because of my little sister-Else.
…I’ve told you that my little sister attends a school of music, didn’t I? But she specializes in the violin.
Else has always liked music ever since she was little, so she said she wanted to study violin, her particular favorite.
So then, she asked me to learn together with her.

However, I like magic more than music, so I honestly wasn’t interested at all and turned her down.
Even though Else was really difficult about it, I too refused to concede.

And at one point, it seemed like she’d given up… Then one day, she suddenly forced some sheet music on me.
“For violin practice, I absolutely need a piano accompaniment, so memorize this,” she said.
……Yeah, it was really troublesome.
Piano looks really difficult at a glance. And when I looked at the score, I couldn’t understand anything that was written on it at all.
But, she kept pestering me because she wanted to spend time studying together.

And our parents decided that, since I was the “older brother,” it was my responsibility.
Learning to play the piano was way more difficult than I’d thought!
I had to constantly think about what would make it work every time I practiced… First, I had to get my fingers to move along with the score, and somehow get the correct sound.

The first time I managed to play everything without making any mistakes…Else seemed so happy.

After I’d learned the piece, I had to accompany Else to all of her practices!

As soon as we got home from school, I had to help her practice every day leading up to this important competition.
She’d even wake me up early in the morning to practice before school, too!

It seemed like she was trying to throw a wrench into my magic studies. Else would confiscate my books of magic and my intermediary wand. She’d say she’d give them back after I practiced with her. I think that was a little cruel.

……Eh? Are we close siblings?
Yeah, I guess so. I don’t think we have a bad relationship or anything.
Else just gets angry though, but somehow, I know she doesn’t hate me.

Besides, it’s not like I hated spending time together practicing.
Even now, I can make use of the little bit of knowledge I gathered from studying music.
…Like what, you say?
It’s been said since long ago that music has a large affect on magic. When I read articles on the topic, this knowledge of music has been helpful. I could understand the context when there were places in the articles that explained their points by using sheet music and how musical instruments produce pleasing sounds by using musical scales, and I know that there have been a lot of magical music boxes appearing on the market, and-…

…Eh? Ah, sorry about that.
I’ll talk about the piano now.

Um, where were we?
Anyway, I would accompany Else every time she practiced.

It’s not like my accompaniment was particularly good or anything, she just always practiced with me accompanying , and it was kind of like a jinx, so it just sort of became routine.
And no matter how good her violin became, I’ve never changed. Even though she’s playing even more difficult scores, I can only play beginner etudes for children. And I told you, I still have trouble getting those right!

……Hm? Is Else still practicing properly now, you say?
When I entered MILS CREA, I left her some recordings of my accompaniment, so I think she’s using those…
Which reminds me, she wrote a letter before saying there was no way she could perform live, after all.
……I wonder why?
I don’t really understand what she felt, but…I wonder if it’s similar to casting magic that’s different from the intermediary spells we’re used to?
If that’s the case, I may understand the feeling when things don’t turn out properly.

***

-Sorry. I got too into the conversation.
So then, I’ll try playing, but…
……I’m kind of nervous.
I’ve only ever practiced with my little sister, but no one’s ever been listening.

Before I actually play , maybe I should practice a little first?
It’s been a while, so I may not remember straight away.
And I don’t have any sheet music on me right now…so maybe I can remember…?

……Nope, I messed up after all.
Um… What about this…?

…………Ah, I was able to remember somehow.
Yeah, that’s it. It felt like this.

All right, I should be fine. ……Well, I think I’ll be okay, but if I can’t play that well…I’m sorry about that.
Even if it’s awful, I’d be really happy if you didn’t laugh at me.

……Yeah.
……Well then, I’ll play.

***

…………This feeling.
How was it?
Wah! It wasn’t that great a performance! You don’t have to applaud that much.

……But, yeah. Thanks.
This is the first time someone’s praised me like that.

Even though up to now, I’ve only ever played with my sister… Playing after this long, it was kind of fun.
Was that because you were listening nearby?

I can’t really play any other pieces besides this one, and I’m not that good at it, but…
If you say you’d like to hear me play again…
……If it makes you happy, then I’ll play anytime.

Noel Valmore (ノエル・ヴァルモール) - Suzuki Chihiro (鈴木千尋)

Kanji: (from the booklet)
あの頃見てた夢を刻み込んだ
左手に小さな勇気

届くはずもないのに
強がったけど
ホントの自分に震えて迷い続けた

君の魔法で手を伸ばしたら
きっときっとある my story
痛み知って 信じた日々を
がむしゃらに生きてみる
季節を今越えて

君がくれた言葉を繰り返した
ありのままで居るって事

踏みしめた足跡に
明日の風
君を守りたい ココロで叫び続けた

君の魔法で夢は続くよ
ずっとあきらめない my story
弱さ知って 重ねた日々を
流されず生きてみる
季節を今 君と

君の魔法で手を伸ばしたら
きっときっとある my story
痛み知って 信じた日々を
がむしゃらに生きてみる
季節を今越えて

Romanji:
ano koro miteta yume o kizamikonda
hidarite ni chiisana yuuki

todoku hazu mo nai no ni
tsuyogatta kedo
HONTO no jibun ni furuete mayoi tsudzuketa

kimi no mahou de te o nobashitara
kitto kitto aru My Story
itami shitte shinjita hibi o
gamushara ni ikite miru
kisetsu o ima koete

kimi ga kureta kotoba o kurikaeshita
ari no mama de iru tte koto

fumishimeta ashiato ni
ashita no kaze
kimi o mamoritai KOKORO de sakebi tsudzuketa

kimi no mahou de yume wa tsudzuku yo
zutto akiramenai My Story
yowasa shitte kasaneta hibi o
nagasarezu ikite miru
kisetsu o ima kimi to

kimi no mahou de te o nobashitara
kitto kitto aru My Story
itami shitte shinjita hibi o
gamushara ni ikite miru
kisetsu o ima koete

Translation:
I carved out the dream I saw back then
A small courage in my left hand

Although I don’t expect it to get through,
Even if I was just pretending,
I kept trembling, doubting my true self

With your magic, your hands outstretched
Surely, surely it’s there, my story
Knowing pain, every day I believed
Trying living to the fullest
Now transcending the seasons

I repeated the words you told me
About being so honest

With firm footprints
The winds of tomorrow
Wanting to protect you, I kept screaming in my heart

With your magic, this dream shall continue
Never giving up, my story
Knowing weakness, the days piled up
Trying to live without them spilling over
Now in these seasons with you

With your magic, your hands outstretched
Surely, surely it’s there, my story
Knowing pain, every day I believed
Trying living to the fullest
Now transcending the seasons

suzuki chihiro, wand of fortune, lyrics, julius fortner, translation, noel valmore, sakurai takahiro

Previous post Next post
Up