So the most recently aired UtaPri2000 episode threw me for a loop... Nothing wrong with it, of course, but I was expecting the episode theme to revolve around Tokiya since it's his turn and all. Nope, just the official introduction of the new ST☆RISH. And the introduction of the rival boy band for the UtaPri award (called HEAVENS). Wonder if they're gonna do any song albums for them, or if this is a reference to another game that I've missed entirely...?
Anyway, here's Natsuki's two new songs~ If you saw the anime episode, you'll know that "SIRIUS e no Chikai" is directed at Satsuki. And in keeping with the recent trend, "☆YELL☆" is another crowd-pleaser (and very Natsuki-ish). Next album release is for Cecil!
NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!
Shinomiya Natsuki 四ノ宮那月 (Taniyama Kishou 谷山紀章)
Kanji: (
source)
あなたのため僕は歌う…
月が煌めく夜空は 胸がざわついて
すっと手を伸ばせば 一つになれるような
キラキラほら…光る未来見えますか?
一緒に歩みたい
だから守れるチカラを
あなたのため僕は歌う
捧げるこの愛
変わりたくて 変われなかった
このハートにサヨナラ…
そして僕は シリウスより
そう強く 輝きたいんだ
永遠を…ねぇ誓わせて
I need your love
隣で寄り添いながら 数える流星
ひとつふたつ願う 同じ夢を天に
星達ほら…音符みたく奏でよう
続くこのスターロード
手をぎゅっと離さないで
神様今たった一人
支える強さを
限りのないこの想いを
叶えてください
僕の鼓動 呼吸の音(ね)も
すべてがメロディになって
あなただけ…ねぇ誓わせて
I need your love
あなたのため僕は歌う
捧げるこの愛
その笑顔の ありのままを
抱きしめてゆきたい
そして僕は シリウスより
そう強く 輝きたいんだ
永遠に…共にいよう
I need your love
永遠を…ねぇ誓わせて
I need your love
Romanji:
anata no tame boku wa utau…
tsuki ga kirameku yozora wa mune ga zawatsuite
sutto te o nobaseba hitotsu ni nareru youna
KIRAKIRA hora…hikaru mirai miemasu ka?
issho ni ayumitai
dakara mamoreru CHIKARA o
anata no tame boku wa utau
sasageru kono ai
kawaritakute kawarenakatta
kono HĀTO ni SAYONARA…
soshite boku wa SHIRIUSU yori
sou tsuyoku kagayakitainda
eien o…nē chikawasete
I Need Your Love
tonari de yorisoi nagara kazoeru ryuusei
hitotsu futatsu negau onaji yume o ten ni
hoshi tachi hora…onpu mitaku kanadeyou
tsudzuku kono SUTĀRŌDO
te o gyutto hanasanai de
kami-sama ima tatta hitori
sasaeru tsuyosa o
kagiri no nai kono omoi o
kanaete kudasai
boku no kodou kokyuu no ne mo
subete ga MERODI ni natte
anata dake…nē chikawasete
I Need Your Love
anata no tame boku wa utau
sasageru kono ai
sono egao no ari no mama o
dakishimete yukitai
soshite boku wa SHIRIUSU yori
sou tsuyoku kagayakitainda
eien ni…tomo ni iyou
I Need Your Love
eien o…nē chikawasete
I Need Your Love
Translation:
I sing for you…
Like the moon gleaming in the night sky, my beating chest
If I could just reach out my hand, we’d become one
See how it sparkles… Can you see our shining future?
I want to walk there together
So I’ll have the power to protect
I sing for you
Devoted to this love
Wanting to change, unable to change
Farewell, my heart…
So I want to shine
Even more brightly than Sirius
Hey, let me pledge…eternally,
I need your love
Nestled close together, counting the falling stars
Two as one, praying to the heavens for our same dream
See the stars…we’ll play them like musical notes
Continuing down this star road
Firmly hand in hand, never to part
Now, God alone
Sustains such mighty strength
These limitless feelings,
Please grant me them
My throbbing pulse, the sound of every breath,
Everything becomes a part of this melody
Only to you…I pledge
I need your love
I sing for you
Devoted to this love
Your honest smile,
I want to hold it close
So I want to shine
Even more brightly than Sirius
For eternity… Let’s be together
I need your love
Hey, let me pledge…eternally,
I need your love
Kanji: (same source as above)
「人生、楽がありゃ苦もある」って事だと
偉い誰かがそう言ってました
願いをフワリン×2お空に投げてみましょう
カウントダウン飛んでゆけMagic Word
(Let's yell!)
「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」
幸せ叶えっKirarin☆
一日お疲れさま よく今日もがんばりました
未来(Go×3)目指す(Go×3)
あなたは(ハッピッピ)ビューティフル
ピュアを胸に信じて明日へ
空に太陽がニッコリと照るように
あなたの日溜まりになりたいから
涙がシクリン×2ハートを濡らす日はね
笑顔の合言葉Please call it
(Let's yell!)
「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」
スマイル宿れっKirarin☆
笑ってるその顔が 世界で一番好き
3歩(進み)2歩を(戻る)
いつも(ハッピッピ)エンジョイング
夢の中でもう一度会いましょう
地球は丸いのに 急いでどこに行くの?
お気楽なくらいでGo for it
(Let's yell!)
「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」
魔法の言葉っKirarin☆
365日これでもう大丈夫!(もいっかい!)
「ラッキーハッピー☆クルクルぴょこりん♪」
幸せ叶えっKirarin☆
一日お疲れさま よく今日もがんばりました
未来(Go×3)目指す(Go×3)
あなたは(ハッピッピ)ビューティフル
ピュアを胸に信じて明日へ
さあゆこう
Romanji:
“jinsei, raku ga arya ku mo aru” tte koto da to
erai dare ka ga sou ittemashita
negai o FUWARIN x2 osora ni nagete mimashou
KAUNTO DAUN tonde yuke Magic Word
(Let’s Yell!)
“RAKKĪ HAPPĪ ☆ KURUKURU pyokorin♪”
shiawase kanae Kirarin☆
ichinichi otsukaresama yoku kyou mo ganbarimashita
mirai (Go x3) mezasu (Go x3)
anata wa (HAPPIPPI) BYŪTIFURU
PYUA o mune ni shinjite ashita e
sora ni taiyou ga NIKKORI to teru youni
anata no hidamari ni naritai kara
namida ga SHIKURIN x2 HĀTO o nurasu hi wa ne
egao no aikotoba Please Call It
(Let’s Yell!)
“RAKKĪ HAPPĪ ☆ KURUKURU pyokorin♪”
SUMAIRU yadore Kirarin☆
waratteru sono kao ga sekai de ichiban suki
sanpo (susumi) niho o (modoru)
itsumo (HAPPIPPI) ENJOINGU
yume no naka de mou ichido aimashou
chikyuu wa marui no ni isoide doko ni iku no?
okiraku na kurai de Go For It
(Let’s Yell!)
“RAKKĪ HAPPĪ ☆ KURUKURU pyokorin♪”
mahou no kotoba Kirarin☆
sanbyaku rokujuu go nichi kore de mou daijoubu! (mo ikkai!)
“RAKKĪ HAPPĪ ☆ KURUKURU pyokorin♪”
shiawase kanae Kirarin☆
ichinichi otsukaresama yoku kyou mo ganbarimashita
mirai (Go x3) mezasu (Go x3)
anata wa (HAPPIPPI) BYŪTIFURU
PYUA o mune ni shinjite ashita e
saa yukou
Translation:
A wise man once said,
“In life, there is both joy and pain”
Softly, gently, let’s cast our prayers into the sky
As we count down, let’s jump at the magic word!
(Let’s yell!)
“Lucky, happy☆ round and round, up and down♪”
Granting happiness, it’s sparkling☆
Good work everyday! We really did our best again today!
Aiming towards (Go! Go! Go!) the future, (Go! Go! Go!)
You are (Happy-ppy!) so beautiful!
Purely believing with all your heart in tomorrow
As the sun shines, smiling sweetly, in the sky,
I want to become your place in the sun!
Sobbing, sobbing, there are days when tears soak your heart
That magic word for your smiling face, please call it!
(Let’s yell!)
“Lucky, happy☆ round and round, up and down♪”
Dwelling in your smile, it’s sparkling☆
Your smiling face is the thing I love most in all the world!
Three steps (forward), two steps (back),
Always enjoying (Happy-ppy!) every step of the way!
Let’s meet once more in our dreams!
Although the earth is round, where are you hurrying off to?
So carefree, let’s go for it!
(Let’s yell!)
“Lucky, happy☆ round and round, up and down♪”
Magic words, they’re sparkling☆
We’ll be fine just like this, 365 days a year! (One more time!)
“Lucky, happy☆ round and round, up and down♪”
Granting happiness, it’s sparkling☆
Good work everyday! We really did our best again today!
Aiming towards (Go! Go! Go!) the future, (Go! Go! Go!)
You are (Happy-ppy!) so beautiful!
Purely believing with all your heart in tomorrow
Now, let’s go!