Введение
Националистические настроения ряда стран бывшего СССР отражаются в их лингвистических претензиях к русскому языку. Непривычные русскому уху “Беларусь” и “в Украине” объясняются некоторыми представителями этих стран единственной допустимой нормой русского языка. Ничего плохого в наличии у людей своей позиции нет, в конце концов, сколько
(
Read more... )
Reply
Reply
2. Республика Беларусь с государственным русским языком установила норму: название своей страны
3. Версии языков в разных странах могут отличаться.
4. Росссия со своим "кофе" среднего рода, матраСами и асВальтами, вообще бы сидела и молчала в тряпочу, потому что Пушкин в гробу ворочается от ваших новшеств.
Reply
Язык ru_BY вполне может отличаться от языка ru_RU, как pt_PT отличается от pt_BR. Но требовать, чтобы ru_BY имел приоритет над ru_RU в RU - такой же абсурд, как требовать приоритета pt_BR над pt_PT в PT.
2. В пределах ru_BY. Не более того.
3. Могут. И ru_BY - другая версия языка ru.
4. Пушкин ворочается также от отсутствия ятей и еров. А древние славяне ворочаются от неиспользования нами глаголицы. Всё это означает ровно ничего.
Reply
Reply
Leave a comment