Глава 6.
-...Ну что ж... описание совпадает, - Макклер вышел к нему через четверть часа.
Грейн уже стоял рядом, Колман сидел, прислонившись к перилам спиной.
- Гонсало Диас, мексиканского происхождения, рост 6 футов 3 дюйма, - начал перечислять Джерри, - Чёрные волосы, смуглый, телосложение крепкое. Из примет есть шрам на нижней губе и шрамы на локтях.
Джерри держался спокойно, но его самолюбие трепетало - всё-таки, наконец-то, он оказался на высоте.
- В ножевых поединках опытные противники иногда подставляют под чужой удар локти, - негромко, но веско заметил Колман.
Макклер помолчал.
- И всё же пока у нас нет мотива.
- Он свидетельствовал против него, какой ещё нужен мотив? - развёл Грейн руками.
- Диас вышел два года назад, если хотел отомстить, то не ждал бы так долго, - возразил Джерри.
- Ты сказал, что Ортега изменил свои показания на суде, - Колман встал со ступенек, - Возможно, он знал куда больше, чем рассказал нам, он мог шантажировать Диаса всё это время, а потом тот взбесился и...
- Хорошо, - Джерри очень серьёзно кивнул, назвать имя это большая ответственность, будут искать не того, и убийца уйдёт, - Считаем, что это он.
Спустя 10 минут они ехали в Южный Бронкс - чтобы просто поговорить и проверить старые адреса. Перед самым отъездом Тим выдал сюрприз, заявив, что один из жильцов вполне вероятно видел машину Диаса - грязно-серый двести-пятидесятый «форд»
1, припаркованный с правого торца дома в то самое время.
- Ты хоть понимаешь, что о таких вещах нужно докладывать сразу же? - выговаривал Джерри. Грейн сидел рядом, Колман в своей «импале» ехал за ним.
- Успокойся уже, Макклер, с самого утра нервный, - Тим выдохнул дым в окно, - Я отдал в розыск, чего ещё?
Джерри сжал зубы и покачал головой - Тим Грейн неплохой полицейский, но ему нужен лидер - кто-то, за кем он сможет идти. И это, конечно, минус.
- У меня плохое предчувствие, - почему-то решил поделиться Макклер.
- Да? А я думал, это ты дело в суде продул, - хмыкнул Грейн.
Джерри умолк - почти оскорблённо - вот Колман бы его понял. Не стал тратить время на разговор.
Напротив подъезда уже стоял небольшой грузовик и фольксваген едва не военной давности - поэтому парковаться пришлось за ними. На улице не было ни души, зато ярко светило солнце - после мрачного утра выглянуло из туч.
Грейн остался в машине, Колман и Джерри вошли - по ступенькам - Макклер ещё раз сверил адрес - направо и в коридор. Потом встали у двери под номером 47 - Колман напротив, а Джерри со стороны петель - сунув под пиджак руку, пальцами расстегнув кобуру, взявшись за револьвер. Постучали - и оба напрягли слух. Пауза, тишина. Колман повторил стук - погромче, попродолжительней - ничего. Постояли, переглянулись.
- Эй, есть кто-нибудь? - громко произнёс Колман, третий раз постучал - может, кто из соседей выглянет? Ни шороха, ни шагов.
Джерри со вздохом выпустил рукоятку - ну что же, их первая неудача? Они подождали ещё.
- Поспрашиваем соседей? - предложил Колман.
Джерри пожал плечами, краем глаза заметил тень, упавшую в коридор. Парень идёт от входа, ссутулившись, глядя перед собой - тёмные волосы, светлая куртка, и держит руки в карманах.
Макклер потянулся рукой к плечу Колмана, но тот уже повернулся, неловко сверкнув закреплённым на пиджаке значком. Парень сделал ещё два шага, потом резко остановился и бросился наутёк.
- О, ч-чёрт!
- Стой, полиция!
В такие моменты всё случается очень быстро. Колман, конечно, рванулся, как молодая гончая - так и хотелось крикнуть ему: «Осторожней!», но почему-то не крикнул, а выругался ещё раз и молча помчался к двери.
Выскочив на крыльцо, проорал подбегавшему слева Грейну:
- Вызывай подкрепление! - и - направо.
Парень был почти уже у угла - свернул, скрылся - и Колман за ним. Макклеру послышались крики - будут выстрелы? Джерри выхватил револьвер, добежал, упал на мгновение плечом в стену. Секунда - и прыгнул за угол, выставляя вперёд оружие. Замер. Прежде, чем что-то сообразил - резко, с болью - ухнуло сердце вниз. Эту сторону их работы вспоминать не хочется никогда - кого в следующий раз ты увидишь лежащим на нью-йоркском асфальте? Сейчас там, в переулке - его напарник. Один. Парень в куртке уже исчез.
- Господи... твою мать... - Джерри выдохнул, заорал ему, - КОЛМАН! - метнулся, не чуя ног.
К его счастью, кошмар прекратился через секунду - Колман начал вставать. Макклер подлетел к нему, поднял на ноги, подавляя желание хорошенько его встряхнуть, а потом крепко-крепко обнять, как ребёнка, едва не попавшего под машину и отделавшегося синяком.
- Боже... чёрт тебя подери! Что случилось?!
- Двоих я увидел, а третьего нет, - совершенно спокойно ответил Колман.
- Третьего?! - снова ёкнуло сердце.
Джерри пихнул револьвер в кобуру. Колман тем временем быстро коснулся, провёл пальцами по затылку, по волосам, глянул на руку - с лёгкой досадой. Джерри тоже увидел кровь - течёт слева по шее, уже пропитав воротник, возле кромки волос - глубокая ссадина. Всё серьёзно, всё очень нехорошо.
- Тебе надо в больницу.
- Не надо. Джерри, дай список! В нём есть имя Барейры? - у Колмана остро, упрямо сверкнули глаза.
Макклер оглянулся на звук мотора - Грейн на его машине подъехал к ним, выскочил:
- Ну? Что у вас? Ты его упустил?
- Их! И он ранен, - брякнул сердито Джерри.
- Список! Джерри, пожалуйста! - нетерпеливо повторил Колман.
Макклер наконец-то полез в карман, вынул блокнот, пролистал, подал Колману. Тим шагнул ближе к нему:
- Ну тебя и отделали.
- Ерунда, просто двинули по башке, - бросил Колман, глазами скользя по строчкам, - Есть! Барейра... Испанский Гарлем, мы едем туда!
Он рванулся к машине, но Джерри остановил:
- Колман! Я не шучу, тебе надо в больницу.
- Нет, Джерри, послушай меня! Я знаю, куда поехали эти парни! - возразил - с жаром, яростно, - Прежде, чем убежать, один из них это сказал! Они думали, я отключился, но я это слышал. Джерри, мы их возьмём!
- У тебя кровь течёт!
- Нет... уже нет, - досадливо отмахнулся, снова - к машине шаг. Макклер схватил его за плечо:
- Колман! - и сердито нахмурил брови.
Тот уставился прямо в глаза:
- Они знают, что натворили, если мы не возьмём их сегодня, то потом будем очень долго искать!
- Так нельзя! Ты не знаешь, насколько серьёзно...
- Мы едем в Восточный Гарлем, - Колман завершил спор - таким тоном, что у Джерри внутри словно что-то оборвалось. Может, у него шок? И отключится, не дай боже, где-нибудь по дороге?
- В таком состоянии я за руль тебя не пущу! - крикнул Джерри, бросился к дверце водителя.
Колман спокойненько развернулся:
- Ладно, как скажешь, - и уселся на пассажирское рядом с ним. Грейн - с усмешкой немого восторга - запрыгнул назад, еле успел хлопнуть дверцей - так Макклер вдавил газ.
Пока Джерри выруливал по дворам, Колман перенаправил патруль - быстро, чётко, умело - велел окружить, но самим не соваться, ждать их.
Макклер попытался ровнее дышать - может, шок не у Колмана, а у него самого?
- Слушай, Гарри, - участливо глянул, - Не хочешь в больницу, поезжай к Лиз. Ведь она медсестра, обработает тебе рану, заодно отлежишься у нас.
- Большое спасибо, Джерри, - тот улыбнулся в ответ, - Но я не считаю возможным обременять леди подобной заботой.
Джерри зло фыркнул и закатил глаза - нашёл, то же мне, время изображать Ланселота! Но сдержался, смолчал, зато сзади откликнулся Тим:
- «Обременять леди»? Сразу видно, Колман, что ты из монастыря!
- Сразу видно, Грейн, что ты понятия не имеешь, о чём идёт речь, - отпарировал Колман - мгновенно.
- Я не джентльмен? Ты мне это хочешь сказать? - взвился Тим.
- Отстань от него! - бросил Джерри, - Взял бы лучше аптечку и помог остановить кровь.
Грейн, ворча, последовал указаниям - вылил перекиси на бинт, пододвинулся, осторожно промокнул ссадину несколько раз.
- Кровищи, Колман... - произнёс тихо.
- Да ладно тебе... - так же тихо ответил тот.
Джерри вздохнул, помял пальцами руль, покачал головой - не верилось до сих пор. Вдруг дошло - в переулке - не зря так сердце оборвалось - его беспокойство, дурное предчувствие - обрело свою форму. Посмотрел на напарника, потом, почти сразу же - ещё раз.
Всё же бледный - бледнее обычного - ну, конечно, не мудрено. Но решительный, что куда там - сжаты челюсти, и горящий суровый взгляд. Джерри сам себе хмыкнул - ведь они сейчас действуют наугад - наобум! - потому, что им так сказал Колман. А что, если - приедут, а там никого? Он задумался на секунду. И пусть! Снова глянул на Колмана - он пролил свою кровь - они сделают, как он хочет. Потому, что он заслужил. А ответственность перед Филом он как старший напарник возьмёт на себя...
- Джерри, хватит меня разглядывать, всё в порядке, - очень мягко произнёс Колман.
- Думаешь, эти парни связаны с Диасом?
- Несомненно, - очень твёрдый, негромкий ответ.
Макклер поджал губы, кивнул. Значит, так. И напрягся, собрался - уже подъезжают. Ещё пару секунд прикидывал в голове, как бы Колмана попросить остаться в машине? Скользнул взглядом - да нет, бесполезно - проси, не проси - не останется. А потом закрутилось - снова.
Они с Колманом вместе - через переднюю дверь, Грейн зашёл сзади - ворвались - Джерри сразу увидел двоих, один из которых метнулся на кухню и, судя по крикам, нарвался прямо на Тима. Успел взять на мушку второго и тут же - мельком, краем глаза уловил тень - как раз справа, чуть позади, где Колман - мгновенный взмах битой, удар сверху вниз по рукам, чтобы выбить оружие, но Колман успел их отдёрнуть, и парень с рычанием кинулся на него, сшиб с ног. Макклер на секунды выпустил их из вида, заметив, как хищно забегали глазки того, что стоял пред ним. Опасен!
- К стене! К стене! Руки вверх! - орал Джерри - вынудил отступить - под дулом, под взглядом, которого не сводил - не мог даже на миг - посмотреть, что там с Колманом. Хотел шагнуть влево - увеличить обзор, но уже не пришлось - Колман снова был в поле зрения - на ногах, держа парня за ворот левой рукой - впечатал, швырнул его спиной в стену, прижал и наставил свой револьвер - прямо в лоб. И уставился парню в глаза - немигающим жутким взглядом.
У Джерри перехватило горло - сейчас Колман выстрелит? Убьёт парня - как это оправдать - временно помешался? Тот уже дважды напал - оборона? А парень - тот самый, в куртке...
Джерри словно бы онемел - что-то страшное в лице Колмана. Макклер много раз видел ярость, много раз видел злость, даже бешенство, от которого люди теряют голову - но там было не это. Спокойствие сумасшедшего? Или мудрость узнавшего больше других?..
- Колман! Как ты? - наконец, хрипло выдавил Джерри.
- Нормально, - и голос звучал соответственно. Колман развернул парня носом к стене, убрал револьвер, обыскал - вынимая наручники, начал читать права.
Джерри занялся тем же - с усмешкой недоумения - значит, всё показалось? Миг назад - всё легло на излишне нервозную атмосферу - что же, бывает такое.
Со стороны задней двери вбежали двое патрульных, выставив вперёд пушки - Макклер чуть махнул им рукой - уже справились, можно убрать оружие. Вслед за ними вошёл Тим Грейн, ведя своего арестанта - Джерри заметил взгляд - испуганно-удивлённый - парень зыркнул на Колмана, а потом очень быстро отвёл глаза. Значит, там, в переулке удар нанёс он - Макклер подавил вспышку бешенства - и удар такой силы, чтобы Колман уже не встал.
Джерри вновь ощутил беспокойство, посмотрел на напарника - тот кончиком пальца стирал с разбитых губ кровь. Парень в куртке сидел на диване, застыв, втянув голову в плечи, что-то подавленно бормоча. Ничего себе перемена!
- Что там с ним? - вполголоса бросил Макклер - больше ради того, чтобы Колман поднял глаза. Тот и правда взглянул - с чуть заметной усмешкой:
- Просто молится.
Джерри вздохнул, обвёл взглядом собравшуюся компанию:
- Ну что, все? - спросил мрачно.
Грейн кивнул с явно видимым удовольствием:
- Барейру нашли во дворе, сопротивления не оказал.
И тут мексиканца, которого взял Макклер словно бы прорвало - попытался выдернуть локоть из рук патрульного, стал орать на своём испанском. Джерри сжал зубы - «полицейские свиньи, свиньи!» - сколько раз в своей жизни он это слышал?
- Уберите это дерьмо отсюда!
- Постой, - Колман мягко тронул его за плечо, поднял голову:
- Назовите свои имена.
На секунду повисло молчание, потом мексиканец скривился в ухмылке:
- Не говорить по-английски, - и плюнул в Колмана.
Тот оставался спокойным:
- Muy bien. Por favor, dígame su nombres, señores, - повторил хладнокровно.
Макклер ощутил злорадство - что, съели? теперь не отвертитесь. Молодец!
- Алехандро Аросо, - подал голос тот, кого держал Грейн.
Снова пауза - мексиканец молчал, ненавидяще вперился в лицо Колману, но потом процедил:
- Эмилио Гомес. И будь ты проклят, полицейская дрянь!
Колман молча перевёл взгляд на того, кто сидел на диване.
- Мигель Диас, сеньор, - почти шёпотом произнёс тот.
«Мигель...» Джерри сузил глаза.
- Гонсало Диас твой брат? - спросил на испанском Колман.
Парень совсем немного приподнял голову, кивнул обречённо:
- Sí
2.
Гомес дёрнулся, рыкнул снова ругательство.
- Уведите его, - ровным тоном скомандовал Колман.
Пока выводили, Аросо задёргался тоже, начал мяться на месте, бросать взгляды по сторонам.
- Я ничего не знаю! Не знаю! - завопил с истерическим переливом, явно громче, чем нужно - чтобы Гомес его услышал? Но вопил-то как раз на английском.
Джерри уставился на него своим самым недобрым взглядом - сукин сын, кто же знает, сколько ударов исподтишка уже на его счету? Может, и жертва пять лет назад - тоже его рук дело?
Макклер кивнул Грейну - убери с глаз долой. Колман продолжил допрос - на испанском - Джерри не лез, большинство слов и фраз он мог понимать довольно неплохо. Даже подумал, внутренне усмехнувшись - поработаешь копом в Нью-Йорке с десяток лет и начнёшь понимать хоть китайский, которого никогда не учил.
Джерри достал блокнот, пробежался глазами по списку - никого из троих; осмотрелся вокруг - ненавязчивым цепким взглядом. Дверца шкафа открыта, одежда, какое-то барахло, большая коробка внизу - с торчащими рукоятками бит. Столик перед диваном сдвинут, торшер валяется на полу, у дивана ещё коробка - следы лихорадочных сборов - успели в последний момент? Макклер очень медленно - чтобы Колману не мешать - прогулялся к коробке, заглянул - под свисающей тряпкой бумажники и часы. Диас снова взялся за старое, только с новой командой и, возможно, уже не без жертв.
Джерри прислушался к разговору - парень уже подтвердил, что Гонсало имел кое-какие дела с Ортегой, но какие - не говорил. Брат уехал сегодня утром - куда? - клянусь Богом, не знаю. В той квартирке под номером 47 жил он сам, а Гонсало периодически появлялся. У твоего брата есть большой нож? - молчание - и допрос вновь вернулся к квартирке.
Колман особенно не давил - это Джерри понравилось, а ещё понравилось то, что парень за время допроса ни разу не поднял глаз. Порывался - но прямо, в лицо - Колману так и не посмотрел. Видать, тот произвёл на него впечатление.
Диас встал - Джерри наблюдал молча, как Колман на пару секунд расстегнул наручники, позволил Мигелю вытащить из кармана брюк ключ, положить на журнальный столик - застегнул наручники уже спереди. За этой же сценой - с полу-усмешкой, стоя в дверях - наблюдал Грейн.
- Ну что, этого забирать?
Колман кивнул.
- Я сам его отведу, - сказал Джерри, заметил, как Колман с усталым вздохом положил на бедро левую руку, пальцами правой потёр переносицу:
- Может, поговорим с Барейрой? - предположил.
- Пробовал, бесполезно, - откликнулся Тим, - Он рыдает, как умеют латиносы, если их взять за жабры, и клянётся, что он понятия не имел, что за вещи его друзья привозят к нему домой.
Макклер вывел Диаса, бросил вполголоса на крыльце подавшемуся за ним Грейну:
- Побудь с Колманом, пусть посидит отдохнёт хоть десять минут.
Передал Мигеля патрульным и подошёл к одной из машин.
- Советую вам хорошенько подумать, мистер Аросо, над тем, что вы знаете, а чего - нет, потому что вам светит пожизненное за попытку убить полицейского.
Фраза вышла удачной - сидевший надменно Аросо уставился на него:
- Я не пытался его убить!
- Не надо, дружочек, - Джерри опёрся локтем на дверцу, придвинулся совсем близко, - Я видел, как ты на него смотрел. Так смотрят на тех, кого в следующий раз ожидают увидеть в гробу, - Джерри веско кивнул, на секунду задержал взгляд.
Потом отошёл, раздобыл у патрульных горячего кофе, вернулся в дом. Грейн стоял возле шкафа, Колмана не было.
- Где? - бросил Джерри.
- Там, в ванной, - Тим кивнул на открытую дверь и хмыкнул довольно, - Я не ошибся с машиной, слышал?
- Разумеется, слышал, Тим, - Джерри поставил термос на столик, подошёл к Грейну, - Давай-ка езжай в участок, прижми хорошенько Аросо.
- Ага, - кивнул тот - с готовностью, но как показалось Макклеру, без особого понимания. Подался вперёд и добавил, почти прошептал, оглянувшись на двери ванной:
- Это он в переулке битой махал.. или чем там. Ну, понял?
- Ага, теперь понял, - в глазах Грейна мелькнули жестокие огоньки, - Ах да, вот что: местные очень просили не делать обыск без них, - усмехнулся, - Они, оказывается, следили за этим домом три месяца, и тут вклинились мы.
- Их бы больше устроило, если бы мы вообще никого не взяли? - проворчал Джерри.
- Да я им так и сказал! Но ты всё-таки подожди, а то ведь закатят скандал, что мы влезли в их юрисдикцию.
- Ладно, - буркнул Макклер, вошёл в ванную.
Колман склонился над раковиной, сунув под воду руки. Джерри легонько коснулся его плеча:
- Ну ты как?
- Ничего. Пытаюсь умыться, - с улыбкой ответил тот.
- Гарри, езжай домой. А ещё лучше к доктору, - мягко сказал Макклер.
Колман коротко оглянулся:
- Спасибо тебе за заботу, но мы ещё не закончили.
Джерри встал за спиной - наконец подвернулся удобный случай повнимательней разглядеть ссадину - да уж, «ссадину» - настоящую рану, ставший красно-коричневым воротник - недовольно вздохнул, поджал губы, жалея о том, что пока был возле патрульных машин, не воспользовался моментом и не вызвал врачей сюда. Хотя Колман на это мог бы и разобидеться.
- Швы тебе всё же не помешают.
- Значит, вечером съезжу к Харви и попрошу его, - Колман выключил воду, - Я всё равно к нему собирался.
Макклер испустил очередной вздох.
- К Харви... - сунул руки в карманы, покачал головой.
Оба вернулись в комнату, и тут Колман как-то совсем иначе на него посмотрел:
- Скажи... в таком виде... - начал почти что робко, - лучше, наверное, не показываться девушке на глаза?
Джерри на миг ощутил теплоту - наконец-то, да, наконец-то спросил совета - как младший, как совершенно обычный парень - и фыркнул по-доброму:
- Ну, только если у неё очень крепкие нервы.
Колман опустил голову.
- Давай-ка, - Макклер по-отечески положил ему руки на плечи, - Присядь, выпей кофе, - подвёл к дивану, кивнул на термос. Потом помолчал и добавил:
- Знаешь, с другой стороны, ты ведь не в баре подрался. Ты выполнял свой долг на опасной работе, это любая девушка сможет понять.
Колман хмыкнул с грустной полуулыбкой:
- Первый ответ был честнее.
Джерри решил сменить тему - взял со столика ключ, повертел:
- Это от двери под номером 47?
Колман кивнул:
- Я сказал Диасу, что мы в любом случае обыщем квартирку, но если он сам даст ключ, то это зачтётся ему как сотрудничество с полицией.
- Его «сотрудничество» валяется во-он там, - с нажимом произнёс Джерри, оглянулся на биту, - И ты об этом не забывай.
1F250-1959 pickup
2Да (исп.)