Нашли на ютюбе "17 мгновений весны" с испанскими субтитрами, смотрим с Амадеем по вечерам. Ему нравится, потому что он вообще интересуется историей, пытается подловить создателей фильма на ошибках :) Очень смеется над Мюллером-Броневым: ну какой, говорит, из него немец, у него все жесты и мимика насквозь русские
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Надо найти, спасибо!
Reply
Reply
Reply
А мне Броневой очень даже казался немцем)) Но другим со стороны виднее. Мой муж вон русских сразу определяет, я тоже со временем научилась.
Кстати, этот фильм у меня асоциируется с двумя сценами: Как Катя стояла в канализации с двумя младенцами (у меня аж сердце разрывается) и как там в фильме говорили что женщина на родах всегда кричит на своем языке.
Reply
Кстати, вчера водила сына и племяшку в одно интересное место - поместье феодалов, в лесу, если что. И там была компания соотечественников: мужчина и 2 дамы лет 30. Одна в сильно обтягивающем платье на нехуденькое тело, другая-в комбинезоне с очень открытой спиной и посередине обычный черный лифчик. Племяннице всего 8. И вдруг она у меня потихоньку спрашивает:"Tia Nas, а почему они сюда так оделись?"
Я плакаль.
Reply
Ну даже когда они соответствующе одеваются, есть в них что то такое, легко узнаваемое. Вот я 8 лет живу в Европе, а в магазине одежду ко мне часто подходят продавщицы и так робко интересуются "по русски?". Или в Барселоне много много раз выхватывали и сразу спрашивали что то по русски.
Reply
Reply
Reply
Reply
Взяла тут в библиотеке книги умные и в каждой 50 страниц прочитала)
Reply
Leave a comment