Leave a comment

Comments 12

dar_jan October 2 2013, 10:55:11 UTC
ох, я "стёб" Стрельца не понимаю. и тут мимо(
а михальская хороша.

Reply


kpoxa_mad October 2 2013, 11:01:43 UTC
вот я тоже начала читать... и не закончила
хотя есть отдельные находки очень удачные, в целом все это напоминает "пургу" студентов первого курса филфака.
книжку, думаю оставлю, но исключительно, как пример отменного полиграфического исполнения, ну, и михальская, конечно, прекрасна

Reply


malenkaya_yaga October 2 2013, 11:13:20 UTC
Да уж, неожиданно в книге от МУ - "одевает камзол" ((( такие вещи должен править редактор, если уж автор сам не знает русский на "5".

Reply

dar_jan October 2 2013, 11:24:46 UTC
может это авторская орфография для складности?

Reply

shaltay0boltay October 2 2013, 11:37:25 UTC
Не думаю, что рифма от "надевает" сильно пострадает :)

Reply

polny_shkaf October 2 2013, 12:11:57 UTC
Может, он не на себя надевает? :)
Я послушала кусочек на сайте у них и решила, что пропущу..

Reply


irene_os October 2 2013, 21:03:01 UTC
А вот ты знаешь, ты подкрепила только мои сомнения.
Я тоже смотрела на их сайте и немного расстроилась: я обожаю языковые игры, но... концептуальные. Как у Клюева, например. А тут.. мне показалось, что просто идет самолюбование буремиста (кхе-кхе не скажу грубо про ассоциативное словоизвержение, ибо ассоциативных игр тут не увидела - а иначе какой смысл играться?

Нанизывание атрибутов на образ обязательно должно иметь логику какую-то помимо любви автора к каким-то книгам и персонажам. Так что придумать что-то типа капуста-рубуста и ее путешествие со славным витязем-обкуритязем не сложно, вопрос- зачем. Стилистически я тоже не увидела, чтобы разные персонажи обыгрывали разные лит.тексты в своих речах. А тогда пародийность где? Или это предлагается как серьезное? тогда смысл его темен и не прозревает его мой взор.

Просто цена ж тут не маленькая) - я бы молчала бы, чтоб стоила книга вдвое дешевле)))
А Михальская- ДА. Я очень рада за нее.

Reply


stranni_zza October 2 2013, 21:29:27 UTC
И не Ершов, и не Филатов, это - русский язык с высоты полёта топ-менеджера))
Да и рифма тоже кое-где прихрамывает..

Reply


Leave a comment

Up