С "Лунным камнем" Уилки Коллинза у меня была та же история, что с "Портретом Дориана Грея": я была в курсе, что это считается великим романом, классикой, столпом, но совершенно не могла понять, чего в нем хорошего можно найти теперь, и относилась с почтительным уважением, как к похороненному покойнику, при жизни заслуженному, о котором ныне можно
(
Read more... )
Comments 76
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ого! Вот это труд! Благодарю.
Кстати, на третьем примере переводов уже читал только старый, настолько он хорош :)
Reply
И еще, последнее время часто стал встречать у разных блогеров такое же как у Вас употребление слова "пара". Это теперь общеупотребительное правило?
"А вот парУ цитат для сравнения".
Мне с советским еще образованием кажется, что либо "А вот парА цитат" (Кто? Что?) , либо "Я приведу вам парУ цитат" (Кого? Что?).
Извините за офтоп. Наверное старею...
Reply
Я это читаю как "А вот [приведу] парУ цитат для сравнения"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment