«НОВОДЕВИЧИЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ»

Jul 28, 2018 01:33



Новодевичий монастырь. Начало 1950-х г.

«НОВОДЕВИЧИЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ» - именно такая формулировка встречается, к сожалению, на сайте Русской Православной Церкви - http://www.patriarchia.ru/index.html

Ну, конечно, - женский.
НОВОДЕВИЧИЙ - не может быть иным.
Да, действительно, в официальном названии - в церковных документах - должно указываться, женский монастырь или мужской.
Однако никакое правило не следует доводить до абсурда.

Увы, как ни прискорбно, это встречается везде.
Точно то же самое (да простит меня за такое уподобление Русская Православная Церковь) - у милиционеров в паспортном столе, когда они пишут: «место рождения - город Новгород».
По их милицейским правилам тоже обязательно должно быть указано, город или деревня.

В идеале такое столкновение - город Новгород и т. п. - должно побуждать к гибкости, к поиску выхода из положения.
Для подобных случаев должны предусматриваться исключения.
Чтобы не было стыдно.
Но... Вы ведь понимаете, НА ЧТО я замахиваюсь?.. На милиционеров!!!

Увы, реальное и идеальное - хоть и парные философские категории, но - противоположные.

https://sergedid.livejournal.com/44472.html

тавтология, МП, Православие, церковь, РПЦ, монастырь, русский язык, лингвистика, РПЦ МП

Previous post Next post
Up