Я люблю дословно переводить на французский наши русские выражения. И не только пословицы и поговорки, но и просто разговорные клише. Получается забавно. Передаёт французам мою культуру. Русский дух, так сказать
( Read more... )
хе-хе-хе))) забавно) у меня молодой человек осетин (выросший в Новом Уренгое), я из Брянска. У нас даже по прошествии 5 лет отношений недопонимаение возникает) и он каждый раз говорит - ох уж этот брянский язык! надо русско-брянский разговорник заводить))) а у вас такая разница культур и языка... весело)
Вот так сразу и не вспомню) но камнем преткновения у нас были всякие брянские словечки, типа мухуяра и хутулей. Он смотрел на меня и не понимал что я от него хочу)))) а мне сложно объяснить, я-то на генном уровне понимаю эти слова))) Ну и всякое - надоело мне чкаться по магазинам.... Приходилось переходить на литературный русский и объяснять)
Язык-то один, но вот диалекты))) Подруга из Воронежа приезжала и я никак не могла понять что такое обфорчмиться. Оказалось - испачкаться))))
:))) Мухуяр - это всякий мусор, всякие не очень нужные вещи. Хутули - это тоже вещи, но уже как бы вещи более нужные и, как правило, в сумках или вообще сумка) я чаще успользую это слово для сумок-пакетов, которых вдруг становится много )
Как-то так :) Брянская область - на стыке Украины, Белоруссии и России, Молдова недалеко - вот и понамешалось у нас всякого) Если в западные районы поехать, в какую-нибудь деревню, то вообще сложно что-либо понять)
Оказалось, так сложно объяснить такие простые и привычные слова))))
а у вас такая разница культур и языка... весело)
Reply
Reply
Ну и всякое - надоело мне чкаться по магазинам.... Приходилось переходить на литературный русский и объяснять)
Язык-то один, но вот диалекты))) Подруга из Воронежа приезжала и я никак не могла понять что такое обфорчмиться. Оказалось - испачкаться))))
Reply
Reply
Мухуяр - это всякий мусор, всякие не очень нужные вещи.
Хутули - это тоже вещи, но уже как бы вещи более нужные и, как правило, в сумках или вообще сумка) я чаще успользую это слово для сумок-пакетов, которых вдруг становится много )
Как-то так :) Брянская область - на стыке Украины, Белоруссии и России, Молдова недалеко - вот и понамешалось у нас всякого) Если в западные районы поехать, в какую-нибудь деревню, то вообще сложно что-либо понять)
Оказалось, так сложно объяснить такие простые и привычные слова))))
Reply
Leave a comment