translation - itsuka, mata lyrics

Nov 20, 2006 21:58

Okay, it's actually a request this time!

So I know that there's other requests before this one, but I did this between classes because lyrics tend to take less time and effort.

But yes. Anyway. Someone else might have translated this before because you never know with lyrics, but whatever. xD My brain is too full of "OMG ALMOST THANKSGIVING BREAK!"

Anyway. Without further ado, Itsuka, Mata (Someday, Once Again) by Kanjani 8.


Romaji Lyrics

Kanjani 8 - Itsuka, Mata...

Ayamachi wa itsu demo kokoro no oku ni shimaikonde
Tsugi no tobira wo akehanatou

Gooru nante, daremo mie ya shinai kara
Muchuu de sagashita kotae wa hito no nami ni kesareteku

Dakishimete hoshii yoru
Boku datte tsuyokunai kara
Nandomoshita iiwake wo tada, mou kuchi ni shitaku nai kara

Itsuka mata
Aeru yo ne
Betsubetsu no ashita wo miteru kedo
Yawaraka na kaze ni fukare
Arukidasu kara.......

Kata wo hikiyose jouzu ni warau koto dekireba
Ato sukoshi dake bokura wa wakariaeta kana

Soba ni ite hoshii yoru
Motomete wa ushinatte yuku
Chiguhagu na kotoba de itsumo yarisugoshite kitan da

Itsuka mata
Aeru yo ne
Betsubetsu no mirai wa kitto, sou
Yawaraka na asa no hizashi ni terasarete iru

Me wo tojite, mimi wo fusaide
Kizutsuku koto sae osoreteta
Kinou ni wa mou modoranai yo
Tsuyoku naru kara

Itsuka mata
Aeru yo ne
Betsubetsu no ashita wo miteru kedo
Yawaraka na kaze ni fukare
Arukidasu kara


Translated Lyrics

Kanjani 8 - Someday, Once Again…

Always lock away mistakes in the depths of your heart
And let’s throw open the next door

No one knows your goals
The answer you frantically sought is washed away by the surging crowd

Nights when I want to be held
Even I’m not strong
I just don’t want to utter those excuses I’ve made so many times

Someday once again
I hope we can meet again
Although we’re looking at separate futures
Blown by a gentle wind
I’ll start walking

If I could pull you closer and laugh well
Just a little bit more, could we have understood each other better?

Nights when I want someone by my side
I seek and I lose
I’ve always tided it over with mismatching words

Someday once again
I hope we can meet again
I know our separate futures are, yes,
Shined down on by the gentle morning light

Closed my eyes, sealed my ears
I was even afraid of being hurt
I won’t return to yesterday anymore
I will become strong

Someday once again
I hope we can meet again
Although we’re looking at separate futures
Blown by a gentle wind
I’ll start walking

kanjani 8, english translation, lyrics, translation

Previous post Next post
Up