Тут два толстых нюанса. 1. Это не 1900, а 1930-1940. 2, и главное. Дело в том, что термин intelligentsia применяется Оруэллом и прочими совсем не в том смысле, что русскоязычный термин "интеллигенция". По-русски "и." - это "люди таких-то профессий и социального статуса, причем мы, употребляющие термин "и.", обычно считаем, что эти профессии и статус делают их такой социальной группой, которая понимает, что добро, а что зло, что разумно, а что нет, лучше всех остальных соцгрупп и призвана их этому учить".
А у Оруэлла этот термин значит: "ТА ЧАСТЬ людей таких-то профессий и социального статуса, которая так о себе думает, как подоразумевается расхожим русским понятием об "и".
Разница та же, что и между: (1) "Избранным народом мы именуем всех евреев, потому что они же избранный народ". и (2) "Избранным народом мы иронически именуем тех евреев, которые верят, что евреи - избранный народ".
Соответственно, люди, именуемые у Оруэлла intelligentsia - они-то всяко достойны посмеяния, как и люди, употребляющие название "интеллигенция" в изложенном выше его основном смысле. А вот люди, которые охватываются этим названием - совсем не обязательно достойны посмеяния, потому что они могут вовсе не разделять того вздорного самоумиления, которое заложено в понятие "и." в расхожем его смысле.
99 процентов английской и французской интеллигенции 1900 года не имели никакого аналога двуединому русскому понятию "интеллигенция" и не идентифицировали себя как соцгруппа, предназначенная для того, чтобы быть разработчиками и особо правильными носителями ценностей и истин и научать им всех остальных. Intelligentsi'ей же Оруэлл и др. называют именно ту часть европейской интеллигенции, которая понимала себя на изложенный манер. К 1940 такого добра в составе европейской интеллигенции было намного больше, чем в 1900, но все равно не большинство. Не считал себя средний французский адвокат бОльшим оплотом и светочем разума и совести, чем средний француз вообще и средний крупный землевладелец в частности. Не было там ни Кони, ни Засулич, ни культа тех и других.
1. Это не 1900, а 1930-1940.
2, и главное. Дело в том, что термин intelligentsia применяется Оруэллом и прочими совсем не в том смысле, что русскоязычный термин "интеллигенция".
По-русски "и." - это "люди таких-то профессий и социального статуса, причем мы, употребляющие термин "и.", обычно считаем, что эти профессии и статус делают их такой социальной группой, которая понимает, что добро, а что зло, что разумно, а что нет, лучше всех остальных соцгрупп и призвана их этому учить".
А у Оруэлла этот термин значит: "ТА ЧАСТЬ людей таких-то профессий и социального статуса, которая так о себе думает, как подоразумевается расхожим русским понятием об "и".
Разница та же, что и между:
(1) "Избранным народом мы именуем всех евреев, потому что они же избранный народ".
и (2) "Избранным народом мы иронически именуем тех евреев, которые верят, что евреи - избранный народ".
Соответственно, люди, именуемые у Оруэлла intelligentsia - они-то всяко достойны посмеяния, как и люди, употребляющие название "интеллигенция" в изложенном выше его основном смысле.
А вот люди, которые охватываются этим названием - совсем не обязательно достойны посмеяния, потому что они могут вовсе не разделять того вздорного самоумиления, которое заложено в понятие "и." в расхожем его смысле.
99 процентов английской и французской интеллигенции 1900 года не имели никакого аналога двуединому русскому понятию "интеллигенция" и не идентифицировали себя как соцгруппа, предназначенная для того, чтобы быть разработчиками и особо правильными носителями ценностей и истин и научать им всех остальных. Intelligentsi'ей же Оруэлл и др. называют именно ту часть европейской интеллигенции, которая понимала себя на изложенный манер. К 1940 такого добра в составе европейской интеллигенции было намного больше, чем в 1900, но все равно не большинство. Не считал себя средний французский адвокат бОльшим оплотом и светочем разума и совести, чем средний француз вообще и средний крупный землевладелец в частности. Не было там ни Кони, ни Засулич, ни культа тех и других.
Reply
Leave a comment