Хант М. История психологии. М.: АСТ, АСТ Москва, Харвест, 2009. 864 с.
Отраженные в современных учебниках подходы к истории психологии удобно соотносить с тремя возможными планами анализа науки: когнитивным, социальным и личностным. Соответственно можно представлять историю психологии как историю идей (практически все хрестоматийные отечественные «истории» Ярошевского, Ждан, Марцинковской и т. п.), как историю социальных институтов, порождающих идеи (например, учебник Т.Лихи), как историю людей (этот аспект наиболее выражен в книге Шульц&Шульц, в которой биографические сведения об ученых иногда занимают больше места, чем изложение идей). Книга Мортона Ханта объединяет в себе первый и третий из названных аспектов - биографические сведения (изложенные зачастую в весьма вольной манере), но вместе с тем более или менее подробное изложение идей. Несмотря на достаточно внушительный вид этот восьмисотстраничный том не является ни научной монографией, ни учебником в его классическом понимании (в оригинале, кстати, он называется «The story of psychology», то есть это, скорее, рассказы или рассказ о психологии, а не история). Это отчасти оправдывает некоторую нестрогость в изложении материала. Первая и вторая части, посвященные донаучной психологии и психологии конца 19 - начала 20 века достаточно традиционны (кроме раздела посвященного Месмеру, которого сравнительно редко включают в контекст истории психологии). Однако третья часть, посвященная современной психологии, выглядит достаточно рыхло. Тут рядополагаются отдельные направления психологии (когнитивисты) фундаментальные отрасли психологии (социальная психология, психология развития) и ее прикладные разделы (психотерапия). Вводит в заблуждение и перевод названия этой части - «Эволюционисты и адаптисты» (в оригинале: Specialization and synthesis). «Эволюционисты» - это попытка передать слово «developmentalists» (то есть психологи развития), неудачная потому, что ориентирует читателя на то, что речь пойдет об эволюционной психологии как отдельном направлении; кто такие «адаптисты» - вообще неясно. Еще один минус русского издания - отсутствие списка литературы, который в оригинале составляет около 1000 наименований. Но это общая беда многих современных переводных изданий. Более подробную рецензию (В. А. Мазилова и Ю. Н. Слепко) на эту книгу можно также прочитать
здесь