Курица не птица…

Jul 04, 2010 02:02

4 июля 2010. София

Как филолог, приехав в Болгарию, я прежде всего обратил внимание на язык.

Он такой же, как русский, только пишут на нем с ошибками.

До 80 процентов слов, которые встретил, сразу узнал.

Написание часто тоже совпадает, хотя у болгар двойных согласных практически нет.

Язык более твердый, чем наш и другие славянские. Отличительная черта. Например, у нас - «днесь», у них - «днес». Вот еще одна особенность: болгарский ближе остальных славянских к церковнославянскому.

Падежей нет. Второе серьезное отличие от остальных родственных языков. Правда, есть звательный падеж. Например, мамо.

Есть артикли, постпозитивные - стоящие после определяемого слова. Очередная непохожесть.

Смешные слова в болгарском для русских: пуканки - этот попкорн, потому что пукать у болгар значит лопаться. Аналог русского пукать - пердеть (не знаю, как написать). Кстати, инфинитивов в болгарском языке практически нет; как и в латыни, за исходную форму берется 1 P. Sing.

Забавно также: булка - невеста, майка - мать.

Для болгар в русском: не говорите в Болгарии «спички»! Получится «из п*зды».

Болгарский очевидно ближе к старославянскому современного русского:

Аз съм

Ти си

Той/тя/то е

Ние сме

Вие сте

Те са

Излишне говорить, что болгарскому влиянию мы обязаны древнерусской письменной культурой. Достаточно назвать имена Кирилла и Мефодия, Климента Охридского.

Пример болгарского: «Госпожа и господин Дърсли, живеещи на улица “Привит Драйв” номер четири, с гордост твердяха, че - слава Богу! - са напълно нормални».

Удивительно, как болгарский и русский, развиваясь отдельно друг от друга, остались до того похожи, в отличие, например, от русского и украинского, которые были ближе.

Конечно, есть в болгарском лексиконе и турецкое влияние.

***

В Софии есть красивые места. Они все рядом, город маленький. Есть и некрасивые, советские: как в Москве, панельные дома времен застоя.  Иногда даже хуже Москвы. Плюс старые-престарые автобусы, машины.

Например:




Но это единственная в своем роде.

И еще:




Понравилась ночная София.

Если возвратиться к советской теме, то вот пример того, как совок испортил отношения России с другой столь близкой ей страной: есть у некоторых негативное отношение к русским и русскому из-за советского владычества, хотя так много здесь исторических мест посвящено России, освободившей от турок Болгарию, чтобы в 20 веке навязывать ей свою волю.

***

У нас было очень мало времени в Болгарии. Но мы успели съездить в Пловдив, ровесник Трои, как говорят. Первые поселения, обнаруженные там, восходят к восьмидесятому или шестидесятому веку до Рождества Христова. История города захватывает. Как и происхождение болгар, с ней связанное. Прочтите об этом сами. А вот м с Олей в Пловдиве перед воротами, которые отворяют путь в старый город:




***

Болгария, член ЕС, продолжает пользоваться левами. Курс к евро - два к одному. Цены низкие. В том числе на такси - очень дешевые. Страна значительно беднее нашей. Главные статьи дохода - сельское хозяйство. Кстати, были мы на виноградниках, пили вино. Эти районы Болгарии на одной широте с винодельческими землями во Франции (если не путаю). Вино пробовал - неплохо. Впрочем, не эксперт.

***

Сегодня был я в Ошибке. Так называется ресторан. Только пишется: «О! Шипка» по названию большого стихотворения Ивана Вазова, одного из самых известных болгарских писателей.

Среди выдающихся болгар назову еще одно имя: Васил Левски.

Обо всех можно прочесть.

А о Диане прочесть не так просто. Спасибо, Диана, что так охотно и увлекательно рассказывала об одной из своих родных стран.
Previous post Next post
Up