4 июля 2010. София
Как филолог, приехав в Болгарию,
я прежде всего обратил внимание на язык.
Он такой же, как русский, только
пишут на нем с ошибками.
До 80 процентов слов, которые
встретил, сразу узнал.
Написание часто тоже совпадает,
хотя у болгар двойных согласных практически нет.
Язык более твердый, чем наш и
другие славянские. Отличительная черта. Например, у нас - «днесь», у них - «днес».
Вот еще одна особенность: болгарский ближе остальных славянских к
церковнославянскому.
Падежей нет. Второе серьезное
отличие от остальных родственных языков. Правда, есть звательный падеж.
Например, мамо.
Есть артикли, постпозитивные - стоящие
после определяемого слова. Очередная непохожесть.
Смешные слова в болгарском для
русских: пуканки - этот попкорн, потому что пукать у болгар значит лопаться. Аналог
русского пукать - пердеть (не знаю, как написать). Кстати, инфинитивов в болгарском
языке практически нет; как и в латыни, за исходную форму берется 1 P. Sing.
Забавно
также: булка - невеста, майка - мать.
Для болгар в русском: не говорите
в Болгарии «спички»! Получится «из п*зды».
Болгарский очевидно ближе к старославянскому
современного русского:
Аз съм
Ти си
Той/тя/то е
Ние сме
Вие сте
Те са
Излишне говорить, что болгарскому
влиянию мы обязаны древнерусской письменной культурой. Достаточно назвать имена
Кирилла и Мефодия, Климента Охридского.
Пример болгарского: «Госпожа и господин
Дърсли, живеещи на улица “Привит Драйв” номер четири, с гордост твердяха, че -
слава Богу! - са напълно нормални».
Удивительно, как болгарский и
русский, развиваясь отдельно друг от друга, остались до того похожи, в отличие,
например, от русского и украинского, которые были ближе.
Конечно, есть в болгарском
лексиконе и турецкое влияние.
***
В Софии есть красивые места. Они
все рядом, город маленький. Есть и некрасивые, советские: как в Москве,
панельные дома времен застоя. Иногда даже
хуже Москвы. Плюс старые-престарые автобусы, машины.
Например:
Но это единственная в своем роде.
И еще:
Понравилась ночная София.
Если возвратиться к советской
теме, то вот пример того, как совок испортил отношения России с другой столь
близкой ей страной: есть у некоторых негативное отношение к русским и русскому
из-за советского владычества, хотя так много здесь исторических мест посвящено
России, освободившей от турок Болгарию, чтобы в 20 веке навязывать ей свою
волю.
***
У нас было очень мало времени в
Болгарии. Но мы успели съездить в Пловдив, ровесник Трои, как говорят. Первые
поселения, обнаруженные там, восходят к восьмидесятому или шестидесятому веку
до Рождества Христова. История города захватывает. Как и происхождение болгар,
с ней связанное. Прочтите об этом сами. А вот м с Олей в Пловдиве перед
воротами, которые отворяют путь в старый город:
***
Болгария, член ЕС, продолжает пользоваться левами. Курс к
евро - два к одному. Цены низкие. В том числе на такси - очень дешевые. Страна
значительно беднее нашей. Главные статьи дохода - сельское хозяйство. Кстати,
были мы на виноградниках, пили вино. Эти районы Болгарии на одной широте с
винодельческими землями во Франции (если не путаю). Вино пробовал - неплохо. Впрочем,
не эксперт.
***
Сегодня был я в Ошибке. Так называется ресторан. Только
пишется: «О! Шипка» по названию большого стихотворения Ивана Вазова, одного из
самых известных болгарских писателей.
Среди выдающихся болгар назову еще одно имя: Васил Левски.
Обо всех можно прочесть.
А о Диане прочесть не так просто. Спасибо, Диана, что так
охотно и увлекательно рассказывала об одной из своих родных стран.