История Вэнь Чжулю (РИ "Солнце в облаках") Ч.2

Aug 18, 2020 02:24

Роковая встреча.

(Текст мой и Ольги Кайо. Очень много букв)





Шаг, еще один, она тихо закрыла за собой дверь. Кто знает, когда она вновь окажется в родном клане. Повозка давно ждала ее у ворот, чтобы отвезти в клан будущего мужа. Замужество по договоренности весьма распространено среди кланов заклинателей, и тут нет ничего такого.
В конце концов, ну и что. Любовь так и не коснулась ее сердца за эти 18 лет, так и не нашелся тот, кому бы она его отдала. Зато среди заклинателей преуспела.
Последние наставления родителей, красивая шпилька, подаренная отцом, хочется плакать, но слез нет, ведь сила воли была натренирована до отказа.
Она попросила их не провожать ее и в повозку садилась одна.
- Что ж, посмотрим, что ждет меня впереди... Трогай!

Путь до клана Юн Мэнь Цзян лежал не близкий, но это не пугало, только скука одолевала ее.
Давно ходили слухи, что в горах на путников нападают и грабят, но это бред. Кто посмеет напасть на клан Мин Шань Юй?!! Себе дороже. Так она думала, когда они поднялись в горы, попадая под навес густого леса, когда вдруг повозка остановилась и послышался странный шум.

Разведчики доложили Чжулю, что по дороге идет большой обоз с богато украшенной повозкой во главе. Гербы Мэн Шань Юй.. - не сталкивался с ними раньше. Что ж, это неважно - в отряде сейчас много людей, и всех их нужно кормить, одевать и лечить. Он быстро собрал несколько человек и повел их горной тропой на перехват. За минувшие три года Лю сильно изменился - путь мести оказался извилист, и чтобы маленький отряд выжил, ему пришлось и привечать совсем чужих людей, и делать такие вещи, которые привели бы в ужас родителей. Чжулю оправдывал свои поступки тем, что делает это ради выживания остатков своего клана. Он быстро распределил подчиненных в засаде и сам в свою очередь скрылся за толстым деревом. Ожидание располагало к мыслям, и он почему-то вспомнил, как ездил когда-то вместе с семьей на городские праздники и с визитами в гости. Приличный молодой господин, подающий надежды. Жизнь повернулась странной стороной к Чжулю, хотя он и привык уже к вольной жизни в горах, но иногда что-то внутри сопротивлялось образу грозного разбойника, каким его представляли в окружающих землях.

Вдали показалась повозка. Он тихо свистнул по-птичьи, привлекая внимание своих, а затем вместе с другим адептом точным ударом обрушил пару деревьев ровно перед обозом. "В атаку!"
Отряд выскочил на дорогу и ввязался в драку с охранниками. Чжулю тенью проскользнул между сражающимися к повозке - обычно там сидел самый сильный заклинатель, которого он брал на себя. Он распахнул дверцу и успел увидеть девушку.. а затем..

Пара криков донеслась до слуха, и Юй резко сжала кулаки, ее духовное оружие - змея, свернувшаяся на руке браслетом, тут же ожило. Полыхнули фиолетовые молнии, и как только дверь повозки распахнулась, и за ней появилось незнакомое лицо, она нанесла предупреждающий удар. Несильный, но достаточный, чтобы наглец отлетел на несколько метров. Выйдя из повозки, она встала и беглым взглядом оценила творившийся вокруг хаос. Ну знаете ли...

Кнут полыхнул ярче, и Юй нанесла хлесткие удары по нападавшим, отшвыривая их от своих адептов. Затем она повернулась к тому, кто посмел ворваться в ее повозку и вопросительно приподняла бровь ожидая объяснений...
С таким артефактом Чжулю еще не сталкивался. Фиолетовая молния целила прямо в лицо, и он с трудом успел закрыться мечом, но все равно получил такой удар, что отлетел на приличное расстояние. Боль прокатилась по всему телу. "Ах так!" Следующий удар уже не застал его врасплох - он увернулся от живой молнии один раз, отшвырнул ее ударом силы меча второй, и оба заклинателя закружились в смертельном танце.

Тем временем его соратники вновь воспряли духом и навалились на охрану. Один из адептов применил талисман, сковавший несколько соперников, и преимущество перешло к отряду Чжао.

-Сдавайтесь, госпожа! Вы окружены!
- Сдаться? Да она лучше умрет!
Ярость тьмой начала застилать глаза, но Цзы Юань знала, что гнев в бою становится врагом. Сделав глубокий вдох, она направила в Цзы Дянь столько духовной силы, что плеть раскалилась почти добела, молнии побежали по земле.
- Окружены? Раз так, значит нет причины щадить вас!

Размахнувшись, она нанесла удар по врагам с такой силой, что они рухнули наземь и уже не встали. Второй взмах плети пришелся на главаря, обвивая его змеей, не давая возможности оказать сопротивления. Юй чувствовала сквозь плеть его немалую духовную силу и понимала, что удерживать его долго не сможет, интерес к этой личности был высоким, но злость, на такую наглость и дерзость была выше, и подойдя вплотную, не ослабляя цзы дяня она замахнулась свободной рукой и отвесила наглецу такую пощечину, что она эхом отразилась от гор.

- Да как вы посмели только напасть на наш клан! Неслыханная дерзость!
Юй дернула цзы дянь на себя, и плеть исчезла, вновь свернувшись змеей на ее запястье.
- Кто вы такие?!
Ярость против ярости. О, это Чжулю хорошо умел! Он еще не видел, что случилось с его людьми, но точно ничего хорошего. Он вгляделся в синюю молнию, поймал течение живой нити ци от этой дерзкой заклинательницы и подцепил его пальцами, рванув изо всех сил. Узел распался, и синяя плеть неистово заискрившись, потухла. Девушка же ощутила удар, как будто невидимые когти рванули ее прямо по средоточию духовной силы внутри груди.

- Это мои горы, а это мой клан. А вы кто такая, госпожа?
- Юй Цзы Юань из клана Мин Шань Юй. Я ваш клан не трогала, это вы напали на нас!
*она аккуратно прижала руку к груди, все еще ощущая боль и неприятный холод. Что-то мелькнуло в сознании, и она вспомнила, как отец рассказывал ей о клане врачевателей духовной Ци, к которым обращались адепты многих кланов.
- Вы... из клана Чжао?
Чжулю с изумлением замер- кто-то еще помнит его клан??
По виду девушка казалась совсем юной, но при этом не по-юношески решительной и смелой. А сила ее плети изумила Чжулю. Кажется, этот артефакт тоже умел отнимать силу соперника, как и его руки, а еще казался почти разумным. Такое грозное оружие в столь юных и при этом столь умелых руках!

-Можете звать меня Чжу Лю. Могу я узнать, куда вы едете и с какой целью?

Юй секунду поколебалась
- Мм с дружественным визитом в Юн Мэнь. Нас ждет глава клана, и не думаю, что он обрадуется нападению на нас. Так значит Чжу Лю... но вы не ответили, к какому клану вы принадлежите. Могу я узнать?
*хоть дело и перешло наконец в диалог, Юй не двигалась с места, готовая в любую секунду принять смертельный бой*
Незнакомка почему-то вызывала симпатию, особенно ее уверенность в себе и готовность драться до смерти. Такой решимости от девушки он не ожидал. Чжулю секунду раздумывал, не вызвать ли подмогу из лагеря - его 20 бойцов определенно сломили бы сопротивление этого странного отряда, но вдруг понял, что больше не хочет драться. Эта госпожа в свои 16? 18? - сколько ей могло быть - явно не заслуживала того, чтобы отчаянно драться до смерти, разрывая и пачкая нарядное платье, видеть смерть своих слуг и затем оказаться ограбленной. Нет, не только ограбленной. Чжулю видел в ее глазах непоколебимую решимость, а значит, ему пришлось бы сжечь ей золотое ядро. А сегодня он не хотел этого делать.

- Название моего клана не так уж важно для вас, госпожа. Люди называют нас по-разному. Просто это мои горы.

Он еще секунду поколебался и вложил меч в ножны в знак мирных намерений.
- Вы хорошо потрепали моих людей. Я должен посмотреть, что с ними, и, пожалуй, не буду больше атаковать вас. Но и вам не советую.
Он отошел к поваленным адептам и быстро пробежал пальцами по одному телу, затем по другому, проверяя их состояние. Фиолетовая молния причинила им боль, но, к счастью, не затронула тела. А боль ци уймет его целительница в лагере. «Уходим», - отдал он приказ.
Юй сложила руки на груди пристально следя за действиями незнакомца. Ей совершенно не улыбался смертельный бой черти где в горах. Странный юноша отправился осматривать своих адептов, а затем отдал приказ уходить.

- И это все? Вы вот так просто смоетесь? *ее возмущению не было предела*
Чжулю, шедший последним, притормозил, обернулся и задумчиво посмотрел на девушку.

- А что б вы хотели, чтобы я сделал, госпожа Юй?
- Как минимум чтобы вы принесли свои извинения!
- Вы напали на нас средь бела дня! - возмутилась девушка
Чжулю неожиданно даже для самого себя рассмеялся.
- А если бы я сделал это ночью, это бы извинило бы мои действия? И вы были бы более благосклонны ко мне?)
Раздавшийся смех застал ее врасплох.
- Вы просто неслыханный, наглый, беспринципный грубиян! И я не была бы благосклонна к вам в любое время суток! Но сам факт нападения просто возмутителен. И вы еще смеете смеяться!

Почему-то настроение Чжулю становилось все лучше и лучше. Все еще продолжая смеяться, он произнес.
- Я действительно был довольно груб с вами. Прошу прощения!
И он сделал церемонный поклон, как когда-то давно, будучи адептом в клане.
(Три года, кстати, не делал!)

*возмущенно фыркнув, Цзы Юань резко развернулась и пошла в сторону своей повозки*
Нет, это никуда не годится. Большего наглеца она в жизни не встречала!
Юй села в повозку, хлопнув со всей дури дверью и постаралась глубоко дышать.
Нет ну каков наглец, а!
Однако каким бы сильным ни было возмущение, оно не могло заглушить внезапно екнувшее сердце от столь мягкого голоса, которым он произнес "госпожа Юй".

Чжулю задумчиво посмотрел ей вслед. Если уж что-то делаешь, делай хорошо- учил его отец. Повозка застряла на обочине, а поваленные деревья по-прежнему перекрывали дорогу.
- Я догоню - махнул он своим - идите в лагерь и ждите сигнала.
Пара заклятий - и упавшие деревья мгновенно иссохли и рассыпались в пыль, освобождая путь.
Он подошел к повозке и еще раз поклонившись, сказал:
- Я мог бы проводить вас в Юн Мэн, госпожа Юй. Чтобы никакие другие нахалы не потревожили больше ваш покой. Если вы не против, конечно.
Ее брови медленно поползли вверх, а глаза округлились в наигранном изумлении.
- Что вы говорите? То есть вы тут не единственный? По-вашему я не смогу и у остальных отбить охоту нападать на путников?!

Такую бы воительницу в мой отряд - на секунду подумал Чжулю.
- Возможно и сможете, госпожа, ваш стиль довольно впечатляющ) Но ваша повозка и люди уже пострадали. Еще одно такое нападение, а поверьте, в этих горах совсем небезопасно - и ваш отряд придет в Юн Мэн совсем в неподобающем виде.
И кстати - у вас на затылке растрепались волосы, а вот тут, на лбу (он показал на себе пальцем) - ползет клоп.
*Юй моментально взвизгнула и стала стряхивать с себя насекомое. Она не боялась смерти, но насекомых не любила и, уж тем более, когда они ползали по ней*
- Вы его сейчас раздавите, и он будет страшно вонять! - снова рассмеялся Чжулю. Ну наконец-то она вела себя как нормальная девушка!

- Позвольте мне. Он легко запрыгнул в повозку и аккуратно выпутал жучка из волос девушки.
Вот, все- он показал ладонь и выкинул предмет беспокойства из повозки.- Видите, я могу как минимум спасти вас от лесных тварей)
Он снова тихо рассмеялся, увидев выражение ее лица, и вышел из повозки. На всякий случай.
- Вы как бы не один из них? *она пристально проследила за его жестом, но гнева в голосе поубавила*
- Лесные твари бывают не всегда несут зло, госпожа. Все зависит от того, с кем они имеют дело
Юй тихонько хмыкнула, а ее губ коснулась легкая улыбка
- Язык у вас хорошо подвешен, нечего сказать) *она стала поправлять волосы, выбившиеся из прически*
Чжулю легко поклонился. Кажется, красавица сменила гнев на милость.

Действительно, стоит ее проводить. В долине есть еще одна банда, но знакомых отряда Чжао они не тронут. Хотя бы ради собственной безопасности.

Он поправил упряжь на лошади и взял ее под уздцы, направляя обратно на дорогу. Адепты побитого отряда вроде бы тоже собрались и, хотя не особо понимали, что происходит, в разговор госпожи со странным разбойником не лезли. А Чжулю уверенно повел повозку короткой дорогой через горы.

*Цзы Юань откинула занавеску и, выглянув в окно, бросила на юношу смеющийся взгляд*
- Вам надо было родиться ослом или барышней клана Цзинь, вы так же упрямы!
*и она засмеялась, опуская занавеску, вверяя себя и своих адептов этому странному юноше*
- Опустим осла, но почему именно барышней Цзинь? - недоуменно нахмурился Чжулю.
- Вы видно не знакомы с этим кланом? Они все упрямы и горделивы. А барышни всем фору дадут.
- Нет, я не знаком с барышнями Цзинь. Возможно, к счастью. Думаю, упрямство не всегда хорошая вещь. Нужно уметь признавать ошибки, иначе никогда не сможешь их исправить
- А вы имеете большой опыт в их исправлении? Сколько вам лет? Говорите, как мудреный старик.
Чжулю слегка нахмурился.
- Мне 18 лет, если вам это интересно. И да, думаю, некоторую мудрость я успел усвоить. Как и исправить некоторые ошибки. Затем он с любопытством повернулся к девушке.

- Вам ведь тоже примерно столько же? Я угадал?
- Угадали, но я не успела в своей жизни наделать столько ошибок, чтобы их исправления даровали мне мудрость 100-летнего старика.
- Что ж, стоит только порадоваться за вас, госпожа. -Почему-то ему стало обидно.
- Не всегда приходится исправлять свои ошибки, иногда достаются в наследство и чужие.

Он оглядел повозку и обоз сзади, как будто что-то поняв.
- Вам 18 лет, госпожа Юй, и вы едете с целыми телегами вещей. Вы едете на свадьбу?
Она заметила, как тень пролегла по красивому лицу и поняла, что обидела его, но не успела и рта раскрыть, как внезапный вопрос застал ее врасплох.
-Ммм погостить. Я не знаю, когда вернусь...

Не желая более отвечать на этот вопрос, она скрылась в повозке.Что-то странное творилось с ней. Не так и сложно признаться, что едешь к будущему мужу, что в этом такого... Но почему-то язык не повернулся сказать, и она соврала.
Чжулю задумчиво посмотрел на нее.
- На месте господина Цзян я бы непременно встретил свою гостью, а не заставил бы путешествовать в одиночку, - тихо сказал он.
-Мне и одной неплохо. К тому же разве я сейчас одна?
*она снова выглянула из повозки и окинула его лукавым взглядом*
Он немного удивленно встретил ее улыбку и заодно заметил, какие красивые у нее глаза
- Да, вы сейчас с лесной тварью, которая провожает вас через дикий-дикий лес) Постараюсь быть таким же учтивым, каким стоило бы быть на моем месте господину Цзян.

*Юй только слегка улыбнулась этим словам, но сделанное замечание кольнуло ее.*
- Может расскажете мне о себе, Чжу Лю? *она приоткрыла дверцу приглашая его сесть в повозку*
Что-то было в нем неуловимое и печальное. Даже когда он смеялся, глаза были тусклыми, и грусти в них хватило бы на несколько человек, и ей хотелось знать, что же оставило такой отпечаток на сердце совсем еще молодого юноши.
Чжулю не принял приглашение сесть внутрь, но переместился поближе к девушке.
- Что вы хотите обо мне знать? Я живу тут, в лесу. Граблю путников) Не таких как вас, мне редко попадаются такие отчаянные как вы, госпожа. Где вы так научились сражаться?
-Любите общаться через дверь? - Юй слегка задело, что ее проигнорировали. - Дома, и я прошла обучение в ГуСу. Но я с детства хотела стать сильным заклинателем. Поэтому каждодневные тренировки помогают в самосовершенствовании, как ничто другое.
- Я слышал про Гусу Лань, что это очень строгий орден. Хотя сам никогда там не был. И должно быть клан Юй знаменит своими заклинателями, раз даже столь юная госпожа так сильна. Вы вероятно много времени проводите на ночных охотах?
- Достаточно. Но знаете, мне начинает казаться *она приоткрыла дверь пошире*, что вы меня боитесь. *лукавая улыбка коснулась губ и она слегка прИподняла бровь в вопросе*
Юноша посмотрел на Юй.
- Не боюсь, но было бы глупо с моей стороны не опасаться.
Впрочем, отвергать такое прямое приглашение было бы уже совсем нелепо, и Чжулю на ходу вскочил в повозку, сел рядом с девушкой и выжидательно посмотрел на нее.
- Так то лучше) Итак, Чжу Лю, я рассказала вам о себе, но до сих пор даже не знаю вашей фамилии, и к какому клану принадлежит столь талантливый молодой человек? *она слегка склонила голову, заглядывая ему в глаза*
- Имя моего клана имеет сейчас значение только для меня и еще нескольких людей. Так что я не хочу его называть, простите за отказ - поклонился Чжулю. - А вот врагов у меня много, так что лишний раз об этом говорить неразумно.
- Расскажите лучше о себе, о Гусу Лань и о вашем клане. И о ночных охотах. Я редко бываю в мире заклинателей и ничего почти не знаю о внешнем мире.
*Юй упрямо смотрела на собеседника*

- О своем клане мне нечего рассказывать. Он имеет значение лишь для меня. *она постаралась вложить достаточно укора в эти слова*. К тому же это как минимум некрасиво. Выспрашивать все обо мне и не обмолвиться и словом о себе. Я бы не стала интересоваться вами и вашим кланом, если бы мне было все равно. К тому же мне безумно интересно, насколько я права. Я почувствовала вашу силу, Чжу Лю. А в моем мире это огромная редкость. Такой талант не должен прозябать в лесах. Разве что он направлен во зло, но отчего-то мне кажется, что в душе, вы не такой. Потому сегодня и остановили свою руку, не так ли? *и она снова взглянула на собеседника*

Он вдруг холодно взглянул на нее.
- А разве в вашей власти вывести меня и моих людей из лесов и найти нам новое место в этом мире? Да, я мог бы убить вас сегодня, несмотря на ваше кольцо и вашу силу. Но вы не заслужили этого, поэтому я и остановился. Я действительно совершаю то, что можно было бы назвать злом, но делаю это во имя долга.
- Какой долг оправдывается тем, что вы творите? *она сурово свела брови и невозмутимо выдержала лед мелькнувший в его глазах* И какими весами вы измеряете, кто чего достоин?

- А почему госпожа решила, что вправе судить и допрашивать меня? - спокойно парировал Чжулю. -Что касается того, кто чего достоен.. Вы не причинили мне пока никакого зла. Так что и с моей стороны было бы несправедливо причинить его вам.
- Я не допрашиваю вас, но меня воспитали так, что жить надо по совести и говорить прямо и открыто. Вы напали на нас. И если бы, защищая себя и своих людей, я не остановилась, вы бы пошли до конца? Чего ради? Денег? Шмоток? Неужели жизнь так не ценна для вас? Или, что хуже того ценна, но лишь ваша? Ведь мы не причинили никому вреда. Просто ехали своей дорогой. *в глазах мелькнул укор и разочарование*

Чжулю пожал плечами.
- Я не убиваю путников. Если они не сопротивляются. А грабеж - это способ накормить моих людей. Увы, морали приходится подвинуться ради жизней близких
- Если не сопротивляются...А если оказывают сопротивление? Если защищают то, что им не менее нужно. Почему вы отбираете то, что вам не принадлежит? И почему считаете себя правыми так поступать?
Чжулю вздохнул.
- Это бесполезный спор, госпожа. Конечно, вы в праве так думать. У каждого своя правда и свой долг перед людьми
- Не доверяете первой встречной, да?
- Разумеется. Хотя почему-то думаю, что хотел бы доверять..
- Я не причиню вреда, я как минимум в этом не заинтересована. Но вас что-то гнетет, и раз мы едем вместе, и вы провожаете слабую девушку, защищая ее от опасностей в пути, может, поделитесь своей историей, Чжу Лю? Или... мне обращаться к вам «господин Чжао»?
*Юй улыбнулась, без лукавства, без агрессии, просто улыбнулась, глядя в его печальные глаза*
- Где вы слышали о клане Чжао? - сдержанно спросил ее Чжулю.
- Мой отец рассказывал. Мои предки обращались к врачевателям этого клана. Многие адепты нашего клана, да и не только. То, что произошло, просто ужасно. Ходят слухи, что старший сын главы клана выжил. И несколько адептов. Отец описывал мне его как талантливого и подающего большие надежды юношу, но его имени, увы, я не помню...
Чжулю сощурился. Девушка, казалось, говорила искренно, хотя он не ожидал, что история маленького клана стала известна в мире заклинателей.
- Тогда вы должны понимать, почему я так поступаю. Грабеж для нас лишь средство выжить, а живем мы ради того, чтобы отомстить клану Ян.
- Так я оказалась права... Неужели нет другого способа выжить? Вы же врачеватели, восстановите клан. Чжао не были убийцами, а что же я вижу? Вы весьма искусны в своем деле, но направили его во зло. Я сама это почувствовала, получив удар, так что даже не думайте отпираться.
- Любое лекарство может стать ядом. Мое искусство - не зло. Это лишь оборотная сторона дара и отплата за неблагодарность - мрачно усмехнулся Чжулю. - Если я восстановлю клан, как думаете, через сколько дней Ян придут снова сжигать мою деревню?
- Плата? Какую благодарность я должна была? Однако ваша оборотная сторона меня задела.
- Разве я нанес вам непоправимый вред? ваша плеть тоже нанесла боль моим людям, да и мне тоже
- Я на вас не нападала, не так ли
- Мы ходим по кругу, госпожа. Я уже признал, что напал на вас. И даже извинился за это. Я не добрый странствующий заклинатель из легенд и летописей, которые вы, должно быть, изучали в Гусу. Жизнь- куда более жестокая вещь.
С этими словами Чжулю поднялся с лавки и вновь выскользнул из повозки. Слова девушки задели его, разбередив старую боль. Разве он не хотел бы, чтобы его семья была жива? Это было самым заветным его желанием. Но невозможно. Так же как невозможно отомстить, не испачкав руки.

Жестокая и безжалостная... *Юй дернулась на его реакцию, ей не хотелось, чтобы он покидал ее и она протянула руку*
- Вы вспыльчивы, а я не хотела вас обидеть, вернитесь, прошу.
Чжулю поднял на нее глаза, и что-то промелькнуло между ними. Эта гордая девушка, кажется, извиняется перед ним, ему не показалось? Он осторожно прикоснулся к ее руке в знак примирения и снова вошел в повозку. Помолчав, он примирительно улыбнулся Цзыюань.
-Давайте не будем больше об этом? Прошу вас! Лучше посмотрите, как прекрасен лес. Я люблю эти горы, и есть нечто хорошее в том, что я вынужден жить здесь. По крайней мере, я сам себе хозяин, и никто из чужих не может вынудить меня делать то, что я не хочу.

Тем временем, вечерело и стало пора останавливаться на ночёвку.
- Кажется темнеет, пора остановиться. Может, продолжим наш разговор у огня? Как на счет ужина, мой бесстрашный охранник?)
- Не откажусь, госпожа Юй.
Чжулю поклонился и помог ей выйти из повозки
- Полагаю, господином Чжао при посторонних мне не стоит вас звать... *она окинула взглядом своих адептов и тут же отдала приказ разбить лагерь на ночлег*
Ночь быстро опустилась на горную поляну, где путники разбили лагерь. Весело трещал огонь в костре, слуги разносили ужин - сочное мясо с орешками, приготовленное в пряном соусе. Юй вместе со своей любимой служанкой примостились у огня на раскладных табуреточках, с другой стороны по-простому прямо на земле уселся Чжулю. Он неторопливо потягивал чай, посматривал на юную госпожу, суету слуг и наслаждался неожиданным уютом.

*Юй изредка поглядывала на своего нового спутника, пытаясь найти тему для разговора*
- Так значит вы хорошо знаете эти места? Есть что-нибудь особое, красивое?
- Особенное? Пожалуй, да! Здешние леса очень красивы, но есть и некоторые совсем необычные места. Например, водопад черного дракона. Говорят, он был одним из пяти великих драконов, взращенных их матерью Лун Му. Как-то раз девушка нашла на берегу реки необычное яйцо и взяла его домой. Из него вылупились пять змеенышей, в которых она с изумлением узнала маленьких драконов. Она кормила их лучшей едой, несмотря на то, что сама была очень бедна и жила впроголодь. В благодарность драконы даровали ей бессмертие. Один из них - черный дракон севера Сюаньлун, покровитель магии, пролетал в этих краях и решил искупаться в водопаде в летнюю жару. Было время сбрасывать кожу - а ведь это очень редкое событие для драконов! Обычно они делают это в укромных пещерах, но прохладные струи вод так расслабили небесное создание, что кожа соскользнула в него прямо в воде. С тех пор воды этого озерка под водопадом дарят заклинателям просветление и мистические озарения. Но они же приманивают к себе и различных тварей, которые приходят подпитаться силой черного дракона.
Чжулю улыбнулся)
- Впрочем, может и сказки. Я несколько раз ходил к этому озерку, и никаких мистических озарений меня не посетило. А почему госпожа решила стать боевой заклинательницей, а не вести спокойную жизнь, как многие из девушек уважаемых орденов?

*Юй рассмеялась*
- Какая интересная легенда) теперь мне непременно хочется посетить это место!
Я похожа на девушку, которую устроит спокойная жизнь за рукоделием? я всегда хотела стать воином и хорошим заклинателем, и мне с детства легко давалось обучение, так что к 10 годам все было уже точно предопределено. К тому же все времена неспокойны, а я хочу быть в состоянии защитить себя и свой клан, а не быть обузой другим.
- Вы мудры, госпожа. - кивнул Чжулю. Если бы клан Чжао больше уделял времени боевой подготовке, возможно, выживших было бы больше.. Но целителям не положено сражаться, ибо жестокость и сострадание не совместимы.. - А что думает ваш будущий муж по поводу вашей страсти к тренировкам и ночных охотам?
- А меня должно волновать чье-то мнение относительно моей страсти к чему-то? К тому же мы вроде бы уже выяснили, что я еду в гости) Если целитель возьмется за меч, что станет с его врачевательскими способностями?
- Я помню, что вы едете в гости, но подумал, что у такой прекрасной девы из благородной семьи уже непременно должен быть жених. А что касается способностей.. нельзя удержать два меча в одной руке и остаться хорошим фехтовальщиком.. Все в мире уравновешивается.
*Юй уклончиво улыбнулась на очередной вопрос о женихе и лишь с грустью заметила*
- Так значит талант вашего клана потерян безвозвратно... как жаль, такое сокровище кануло. Как часто мы не поддерживаем своих идеалов и порочим и свое имя, и свою жизнь черной местью, разочаровывая предков и меняя будущее. Но я вас не осуждаю, не подумайте. Если бы напали на мой клан, я бы уничтожила всех без малейшего сожаления, пока не отомстила бы последней твари, поднявшей руку на мою кровь.
Чжулю смотрел в огонь, кулаки непроизвольно сжались. Как же он завидовал этой смелой и юной девушке, перед которой лежала вся жизнь. Он горько улыбнулся.
- Надеюсь, этого никогда не случится с вашим кланом, госпожа. Я бы хотел, чтобы бы вы были счастливы!
- Что это вы так быстро переменили свое мнение и желание?) Еще несколько часов назад вы готовы были меня убить за пару монет и сундук тряпок.
- Убить? - поднял бровь Чжулю. -Нет, я не собирался вас убивать и, как видите, не сделал этого. А вы злопамятны, дева Юй! Разве вы не верите, что люди могут встретиться как враги, но расстаться друзьями?
- Мм верю, но не доверяю)
- Что ж, жаль, - сказал он. От этой девы опять повеяло холодом, и он решил, что лучше ему помолчать и не лезть со своими рассказами.
- Разве вы на своей шкуре не поняли, что доверие убивает быстрее молнии и клинка небожителя? Мы знакомы от силы полдня, а вы хотите чтобы я вам безгранично доверяла? *она лукаво улыбалась* Я и так сделала вам на встречу первый шаг, позволив проводить нас, ведь так я по сути повернулась к вам спиной. И не могу знать наверняка, что у вас на уме.
- А разве есть смысл жить в мире, где некому доверять? Зато вы знаете обо мне многое из того, что не знает никто, хотя мы и знакомы всего полдня. Впрочем, я не настаиваю на вашем доверии.
- Есть смысл доверять лишь сердцу. Доверяя себя кому-то, мы делаем этот выбор сами. Но если ошибаемся, нам некого винить. Я может и хочу вам довериться, Чжу Лю. Но пока не могу себе этого позволить. Я ведь не только за себя отвечаю.

Тем временем, стало совсем поздно, и большинство людей Юй уже улеглись спать. Госпожа тоже начала собираться отходить ко сну, а Чжулю решил заночевать прямо у огня.
Отчего-то ему вдруг стало тревожно. Он встал и начал обходить поляну по периметру, вглядываясь в лес. Как будто он что-то чувствовал.. какой-то шепоток.. - ...найду..убью... отомщу... живая кровь.. заберу тебя.. сожру твою плоть.. заберу твою силу и тело!.. Последние слова он расслышал почти четко! Он резко обернулся, и в этот момент из противоположного конца леса вырвалась на поляну тварь. Зеленое, как будто ободранное и полусгнившее существо в странных рисунках на коже и с полным ртом зубов прыгнуло прямо к костру, где собирала остатки ужина юная служаночка. Хуапигуй! Мстительный дух, убивающий женщин ради их жизненной энергии! Тварь одним махом отшвырнула подвернувшегося на пути адепта и схватила несчастную.

Юй уже хотела лечь спать как вдруг поняла, что Чжу Лю крайне насторожен. До нее донесся странный шум, и в следующую секунду на место их привала выскочила совершенно омерзительная тварь, и, расшвыряв адептов, схватила служанку. Она среагировала автоматически - лишь миг, и фиолетовая вспышка нанесла яростный удар по незваному гостю
Разъяренную тварь удар цзыдяня, кажется, только разозлил еще хуже. Она взревела и швырнула в Юй тяжеленным сундуком с припасами, которые лежали у костра, затем одним взмахом когтей располосовала живот подскочившему адепту и, схватив визжащую девушку, одним прыжком скрылась в зарослях. Чжулю рванул за ней, перемахнув через кусты, однако тварь быстро удалялась, и он бросился в погоню.

Увернувшись от летящего прямо на нее сундука Юй выругалась: из-за него она упустила драгоценные секунды и тварь пыталась сбежать, а теперь за ней погнался еще и этот юноша. Выкрикнув на ходу адептам, чтобы они оставались в лагере, и были осторожны, она рванула вслед за беглецами.

Тварь неслась семимильными шагами по густому подлеску, оставляя за собой переломанные ветки. Оба заклинателя изо всех сил спешили за чудовищем, но в зарослях бамбука особо не побегаешь. Наконец им удалось загнать тварь на скалистый склон, где она, рыча, затормозила и обернулась на них, сжимая окровавленную жертву.
"Отдай!.. мое.. сожру! Дай мне плоти!!". Чжулю вспомнил, что чудовищами хапигуй становятся умершие страшной смертью девушки, которых кто-то обидел при жизни. После смерти они страдают от собственного уродства и постоянного голода и жрут тела своих жертв, чтобы восстановиться.

Чжулю немедленно послал меч в полет и рубанул тварь по одной из лап, заставив выпустить бесчувственную жертву. В ответ та кинулась на адептов с оглушительным рыком, капая зеленой слюной на землю.
Юй ждала момента для удара - она боялась задеть свою служанку, и как только после удара Чжу Лю тварь выпустила ее, она с размаху нанесла удар кнутом. Тварь рванула прямо на них, но второй удар цзы дянем заметно ослабил ее, и Юй обнажила клинок, в любой момент готовая к последнему рывку этой мерзости.

Однако это была ошибка. Если цзыдянь тварь тревожил довольно прилично, заставляя терять силы, то меч просто скользнул по ее зелёной скользкой коже, оставив небольшое ранение. Хапигуй отшвырнула острие и сомкнула зубы на правой руке девушки. Юная госпожа явно рисковала остаться без руки, но хапигуй вдруг замерла на месте, извиваясь, запечатанная талисманом заморозки, а подлетевший Чжулю буквально рубил тварь в капусту со спины.
Внезапная вспышка боли пронзила руку и Юй стиснула зубы, чтобы не закричать. Какого черта?! Она позволит какой-то твари так просто вцепиться в нее??

Гнев застилал разум сильнее огня, растекающегося по руке от острых клыков! Она изо всех сил собрала духовную силу, направив ее в цзыдянь, в котором так удачно застрял один из мерзких клыков. Яркая вспышка молнии сверкнула ярко, направив удар прямо в пасть твари!

Зубы разжались, отпуская пострадавшую руку, новая вспышка боли прошлась судорогами по всему телу. Она потратила много духовных сил на последний удар, в глазах потемнело и мир ушел из-под ног...

Юй очнулась от того, что кто-то делился с ней энергией ци, бережно вливая в вены живое тепло. Она лежала на траве с перевязанной рукой, а над ней из темноты склонилось встревоженное лицо юноши.
- Госпожа! Госпожа Юй, ты слышишь меня?! Очнись!!
Девушка не отвечала, так что Чжулю поднял ее на руки и попытался влить ей лечебный элексир, который всегда носил с собой.
Мммм... *Юй поморщилась от боли и приоткрыла глаза*
- Она жива?
- Ваша служанка? Жива, но без сознания. Тварь сильно напугала ее. Как ты себя чувствуешь, Юй? Можешь шевелить рукой?
Чжулю держал в объятиях Юй и думал, что совершенно не хочет ее отпускать. Страх за девушку , когда тварь вцепилась в нее, пронзил его с такой силой, что он сам не помнил, как зарубил хуапигуй, движимый лишь одним желанием скорее спасти свою спутницу.
- Да... я нормально. Где... где эта тварь?
*Юй тихонько села*
- Сдохла. Не двигайся, госпожа, ты еще не в порядке. Обопрись на мое плечо!
Чжулю осторожно обнял девушку, помогая ей сесть. Она выглядела непривычно хрупкой и ошеломленной, вся ее надменность как будто испарилась в пылу схватки.

... а еще потрясающе красивой..

В этот момент в лесу под звездами они были совсем одни. Голова у парня кружилась от близости его прекрасной соратницы, и он не сдержался, наклонившись к ее губам.
…………………………………………………
- Нам пора возвращаться...
Она старалась не смотреть на него, ведь огонь от недавней близости все еще тек по венам...
Да.. как же этого не хотелось. Но Чжулю подавил свои желания, помог подняться служанке и повел двух девушек обратно в лагерь.

Путь до Юн Мэн Цзяна пролетел незаметно. А потом Чжулю не смог уйти обратно в горы, каждую ночь прокрадываясь к беседке в Пристани лотосов, где его ждала Цзыюань. Он приносил ей бесконечные букеты цветов (урожай лотосов в этом году почему-то не задался, как заметили в ордене Цзян), подарки, наслаждался каждым мигом, проведенным рядом, и отчаянно старался не думать о будущем. Но в одну из ночей Юй призналась, что должна выйти замуж за наследника Цзян, и что свадьба совсем скоро. Он давно подозревал это, но не хотел верить. Чжулю упал на колени и отчаянно молил девушку пойти с ним, но сам ни на секунду не верил, что это возможно. В конце концов, он всего лишь разбойник вне закона без клана и без имени. На прощание она дала ему кулон со знаками инь и янь, который он всю свою последующую жизнь носил у сердца. С того часа их дороги разошлись, и он старался обходить озёрные земли лотосов стороной, чтобы не бередить сердечную рану.

ролевое

Previous post Next post
Up