История Вэнь Чжулю (РИ "Солнце в облаках") Ч.3

Aug 18, 2020 02:27

Клятва солнцу.





Он так и не узнал, кто его предал, выдав место нападения на обоз Ян. В телегах оказались не товары, а спрятанные воины, а сверху с деревьев упали заколдованные сети, которые нельзя разорвать или разрубить с одного маха. Маленький отряд Чжулю отчаянно сопротивлялся, но их буквально смяли. Большинство погибло на месте, Ян не щадили никого, но самого Чжулю скрутили и притащили в главную резиденцию. Глава Ян, чьего сына пару лет назад Сжигающий ядра убил своими руками, довольно кивнул, когда под ноги ему швырнули окровавленное связанное тело и лично взял в руки кнут. Чжулю сам не знал, откуда в нем столько жизни, но он выжил и в тот вечер, и во все последующие дни, а может и недели, пока висел на выломанных руках в темнице. Палачи не торопились - разбойник Чжао уже никуда не мог убежать, а вот секрет его мастерства они знать хотели. Он понимал, что никогда больше не увидит солнца и каждую ночь молился, чтобы все закончилось побыстрее. "Цзыюань.. хотел бы я увидеть тебя еще хоть раз..."
А потом ему просто стало все равно и осталось одно желание- чтобы бесконечная боль утихла.

В один из дней он очнулся от шума в коридоре, дверь отворилась и в камеру вошли люди, которых он никогда раньше не видел - в черно-красном с символом солнца. Его отковали от стены и, морщащегося от яркого света факелов куда-то поволокли, а затем опустили на землю.
- Так вот ты какой, знаменитый разбойник Чжао, сжигающий ядра! - услышал он громкий довольный голос. Свет слепил и больше всего хотелось лечь и сдохнуть, но он все же поднял голову на говорившего. Властный мужчина лет 30 в красных одеждах приказал: Покажите ему!
- "Покажите? Покажите что?" Мимо прошли люди Вэнь и бросили что-то прямо между своим повелителем и Чжулю. Это был глава клана Ян - изрубленный и безнадежно мертвый. Месть свершилась, хотя и не его, Чжулю, руками! Он снова посмотрел на предводителя Вэнь.
- Я слышал, ты поклялся уничтожить этот клан в ответ на гибель своей семьи. Клан Ян не подчинялся моим приказам, и я решил его уничтожить. Уж прости, попутно выполнил твою месть за тебя. Но для тебя я тоже найду предназначение. Я- Вэнь Жохань, повелитель великого клана Цишань Вэнь, и я предлагаю тебе, Чжао Чжулю, стать одним из моих адептов!
Адептом? Он ожидал слова "слуга". Хотя, честно говоря, ему было все равно.
- Что с моими людьми? - хрипло спросил Чжулю.
Повелитель подозвал к себе кого-то из приближенных и что-то уточнил.
- Несколько человек из твоего отряда еще живы, сказал он. Их я тоже готов взять на службу вместе с тобой. Чжулю молча стоял, покачиваясь от слабости.
- Отпусти их
- Отпущу и даже награжу, если согласишься мне служить. Если же нет.. зачем мне щадить разбойников? Твой талант, Чжулю, достоен куда большего, подумай об этом!
Она тоже так говорила. Юй Цзыюань неоднократно твердила ему, что он должен оставить этот порочный путь и стать достойным человеком. Впрочем, не будь он разбойником, она бы все равно отвергла его, разве нет?
Все равно. Долг мести заплачен, любовь его отвергла, клана у него уже нет. Зачем ему жить? Осталось заплатить последнее. Глава Чжао выкупит жизнью жизнь своих людей. Он устало вздохнул:
- Я согласен. Я буду служить тебе. Отпусти моих ребят.

Жохань выполнил обещание. Подлеченному Чжулю дали отряд, и он несколько месяцев прилежно сражался за орден Вэнь. Он убивал и сжигал ядра по приказу, выплачивая свой долг, абсолютно мертвый внутри. Какая разница, что делать? На удивление, никто здесь не пытался выведать его тайны, вероятно, повелитель запретил расспрашивать. Он не стал возражать, когда повелитель даровал ему новое имя- клана Чжао больше не было, не все ли равно. И как положено на коленях благодарил за великую честь зваться Вэнем Чжулю, адептом великого клана.

В один из дней Жохань взял его с собой в Ланьлинь Цзинь на собрание великих кланов и приказал держаться за плечом как телохранителю. Чжулю раньше никогда не бывал в таком роскошном месте, и его угрюмое лицо в шрамах рядом с блистательным владыкой солнца сразу было замечено, вызвав шепотки. Повелитель приказал ему участвовать в турнире, и бывший разбойник легко победил на стрельбище всех этих разряженных заклинателей. В последнем раунде ему пришлось стрелять в паре с наследником Цзинь Гуаньшанем. Тот неплохо стрелял, но его жизнь и обед явно никогда не зависели от точности полета стрелы. Чжулю посмотрел на его мишень, а потом с легкостью вколотил все три стрелы в самый центр своей. Секунду подумал и криво усмехнувшись, отправил четвертую в круг противника. Черная простая стрела буквально расколола пополам свою золотистую соперницу, вызвав всеобщий вздох и рокот возмущения на трибунах. Наследник Гуаньшань, кажется, просто вскипел и смерив наглеца уничижительным взглядом, покинул стрельбище.
"Я им не чета, да, Цзыюань, так ты считала?"

А потом глашатаи объявили прибытие клана Цзян, и он замер, как будто сердце забыло, что должно биться. Он стоял, не чуя ног за спиной Жоханя, и смотрел, как на почетное место гостей поднимается чета Цзян - глава клана Фяньмянь и рядом она. Цзыюань. Четыре года прошло, как он последний раз видел ее.
- Что позволяет себе этот оборванец? - услышал он возмущенный голос с соседнего помоста. Плотненький заклинатель по имени Ло явно негодовал, демонстративно посматривая на Чжулю.
- Вэнь? Да сроду не было такого адепта в этом клане, где только глава Цишань откопал этого наглеца?!
Чжулю почувствовал, как все взгляды повернулись к нему. И ее глаза тоже. Она не могла не узнать того, кто каждую ночь приходил под ее окна в пристани лотосов. Кровь внутри кипела. Оборванец??! Наглец?! Он изо всех сил сцепил руки, стараясь успокоиться.
- Вэнь Чжулю, - сказал вдруг знакомый властный голос. - Почему ты позволяешь оскорблять имя, которое я тебе даровал? Покажи этому болтуну свою силу!
И Чжулю бросил вызов толстенькому заклинателю, заявив об оскорблении ордена Цишань Вэнь. Конечно же, изнеженный Цзинь не смог долго противостоять закаленному в боях Вэню. Чжулю приставил ему меч к груди и потребовал извинений, но оскорбленный Цзинь твердил, что не намерен извиняться за сказанную правду. И тогда Чжулю сжег его ядро так, как уже делал это десятки раз. Адепт закатил глаза и рухнул на колени, а подбежавшая к нему целительница в ужасе шарахнулась - Этот человек уничтожил его энергию ци!
- Я Вэнь Чжулю, тихо сказал он в наступившей тишине, полной ужаса. И я убью каждого, кто оскорбит моего господина". И он посмотрел прямо ей в лицо.

Был скандал с требованием суда, но повелитель Вэнь заявил, что это был честный поединок и что адепт Цзинь сам навлек на себя беду. Ожидавший наказания Чжулю неожиданно почувствовал в этот момент, что имя Вэнь действительно что-то значит для него.

Вскоре Жохань явил ему еще одну милость, поручив обучать старшего сына и наследника. Чжулю определенно не хотел иметь учеников, но отказаться было нельзя.
Однажды на ночной охоте на господина прыгнула из кустов лютая тварь, разметав окружавших его адептов. Лишь 10-летний Сюй не испугался и, схватив меч, храбро бросился на выручку отцу. Чжулю с трудом успел его перехватить, отшвырнув тварь подальше, где ее прикончил повелитель Жохань. Храбрый поступок мальчика неожиданно вызвал в памяти образ братика Лэна, когда тот пытался спасти их мать.
- Наставник Вэнь, - обратился к нему ломающийся голосок. - Я бы справился! Зачем ты меня остановил?
Чжулю внимательно поглядел на мальчика и вдруг кивнул.
- Справился бы, да. Но позволь я покажу тебе прием, который позволит остаться при такой атаке целым.
А ведь он действительно мог бы стать его учителем. Кажется, из этого паренька вырастет хороший воин.

25-летний Чжулю проводил ученика к слугам и, оставшись на поляне один, медленно поднял голову к звёздному небу. Летнее небо буквально сияло россыпью небесных бриллиантов и манило куда-то, обещая новое будущее.
"Отец. Мама. Я сделал все, что мог. Я отомстил за вас и освободил своих людей. Я не запятнал своего имени. Цзыюань, я любил тебя. Но ты сделала свой выбор. Чжао Чжулю заплатил свои долги. Позвольте мне теперь просто жить".
Вэнь - негромко сказал он небу. Меня зовут Вэнь Чжулю. Я начну новую жизнь и попробую прожить ее достойно.
Но, увы, жизнь рассудила по-другому..

20 лет спустя.. (текст Тео)

Господин Вэнь Жохань желает процветания ордена Вэнь, желает знаний, желает - да, власти, но этого желают многие. Есть и такие, кто, обладая знанием, лишают его всех остальных - и чем это лучше?
Господин рассказывал, как однажды очень давно гостил в ГуСу: глава ордена Лань, быть может, был не в восторге от стремления гостя к тому, что считал запретным, но не отказал ему в гостеприимстве. Возможно, тогда Вэнь Жохань зашел слишком далеко и открыл двери, которые нельзя было открывать - но кто бы стерпел, что бесценные знания принадлежат волей случая тем, кто не желает ими делиться? Так, изучая сокрытые свитки, он наткнулся на тот, что обещал огромную силу и власть над Поднебесной - как много это могло дать ордену Вэнь!
Его выдал свет свечи в окне, где ночью не должно было быть никого. Надо же было случиться такому, что его увидел Лань Цинхэн-цзюнь, наследник клана! Мальчишка, сопляк, он дважды не подумал, прежде чем отчитать почтенного гостя и выгнать из драгоценной библиотеки! Жохань ушел - к чему поднимать скандал, и ему ли переругиваться с почти ребенком?

Но ушел он не с пустыми руками: незаметно от возмущенного наследника он спрятал в рукаве драгоценный свиток, обещавший власть.
Чжулю не читал этот свиток, да он ему был и без надобности. Зато господин много обсуждал его со своим троюродным братом и его женой - могучими заклинателями, верными ему всей душой. Жохань не просил их ни о чем: этого было и не нужно - они сами, безудержно любознательные, решились испытать описанный в свитке ритуал.
Даже сейчас Чжулю вспоминает эту ночь с содроганием, хотя видел многое, от чего сжимаются в ужасе сердца. Разверзшийся ад - вот чем была та ночь, полная смерти и мощи, и Чжулю оказался бессилен. Лишь одно он успел: спасти детей погибших испытателей, юную Цинь и крохотного Нина, ставшего навсегда заикой в час, когда сгинули его родители.

Свиток оказался неполным. Смирив гордость и обиду, Жохань вернулся в Гу Су за остальным - впрочем, уже тогда, когда его положение среди кланов могло обещать, что его выслушают. Но Лань Цинхэн-цзюнь, ставший главой ордена, не забыл ничего. На его отказ господин Жохань не сдержался - обещал вернуться с огнем и мечом, но твердолобого Ланя не убедили ни смирение, ни гнев.

Что ж, свое слово Вэнь Жохань сдержал.
Старшему сыну, Вэнь Сюю, он поручил главное - библиотеку. Молодой наследник должен был найти остаток текста, чтобы тот снова мог нести могущество использовавшему, а не гибель.
На этот раз на его пути встал сын давнего противника - Лань Сичэнь, несмотря ни на что, сумел вырваться из горящих Облачных пределов, унося на себе, помимо других драгоценных книг, и искомый свиток. Никакая погоня, какую только могли отрядить Вэнь, не сумела остановить и перехватить его. Жохань рвал и метал, но в очередной раз слепой случай и злая судьба встали пределом его воле.

Но больше этого не случится, если Чжулю сможет этому помешать.

ролевое

Previous post Next post
Up