Feb 24, 2008 13:29
Для очередного эпизода романа мне понадобилось описать некую медицинскую операцию. А я, честно вам признаюсь, в медицине разбираюсь хреново - чуть лучше, чем в ядерной физике, но хуже, чем, скажем, в программировании. Но разве русская женщина пасует перед трудностями? Надо - и в горящую избу, и в Сибирь, и слона на скаку, и вертолет из подручных материалов. Если очень припрет.
"Главное - не знать все, а знать, где найти нужную информацию", - глубокомысленно изрекла я и направилась в "Буквоед" - присмотреть себе подходящую книжку по хирургии. Книжки изобиловали специальными терминами. "Мне бы чего попроще", - подумала я с тоской. Чего-нибудь вроде "Как Удалить Отравленную Стрелу, Чтобы Все Поняли, Что у Вас за Спиной Медицинский Университет и Восемь Лет Практики. Иллюстрированная инструкция". Или хотя бы "Лоботомия. Сделай сам" "Хирургия для чайников".
Жалуюсь мужу.
- Не, такую книжку издать не разрешат, - авторитетно говорит Тал. - Представь: приходишь ты на операцию к хирургу, а у него на полке - "Хирургия для чайников".
- Гораздо хуже, - подхватываю я, - если ты приходишь на операцию, а он сидит в операционной и судорожно эту книжку листает.
Пока писала, вспомнила историю про чувака, которого осудили за мошенничество: он выдавал себя за врача, не имея даже минимального медицинского образования. На вопрос, как же ему удалось так долго водить за нос пациентов, ответил, что это не составило особого труда - он наизусть знает сериал "Скорая помощь".
Кстати, а нет ли среди вас, дорогие френды, человека с медобразованием? Нужна небольшая консультация. С меня - десяток глупых вопросов и безмерная благодарность. В качестве бонуса - чувство сопричастности к творческому процессу ;))
диаЛоги,
лытдыбр