трудности перевода

Jan 29, 2011 00:52

ученик 8-го класса читает "Мцыри" (это поэма Лермонтова - на всякий случай):

- Я вышел из лесу. И вот
Проснулся день, и хоровод
Светил напутственных исчез
В его лучах...

- стоп. а что такое "хоровод светил напутственных"?

- ну... светило ему что-то...

- что светило ночью, а когда "день проснулся" - исчезло?

- звезды?..

- bingo! а почему звезды - "светила ( Read more... )

поэзия, перевод, Лермонтов, литература, дети, язык Церкви

Leave a comment

Comments 61

tatko_vovk January 28 2011, 22:51:48 UTC
Помню перед школой пытался почитать сказки Пушкина. Не смог, потому что многих слов не знал. Сначала распрашивал родителей, а потом бросил. Хотя до того прочел уже несколько книжек.
Это взрослым кажется, что все там понятно. В действительности у Пушкина и Лермонтова куча книжных слов, не известных детям.
И вообще в русском литературном языке масса слов именно южнословянского, а не русского происхождения. Это делает русский литературный более высоким и интеллигентным, но непонятным для детей и немного искусственным.

Reply

saag January 29 2011, 08:07:04 UTC
да, так и есть. боюсь только - с одной поправкой: "это взрослым РАНЬШЕ КАЗАЛОСЬ, что все там понятно".
думаю, поколение непонимающих уже возросло. ну или совсем скоро возрастет. для этого достаточно просто отучиться классику читать - совсем немного.

Reply


saag January 29 2011, 08:07:38 UTC
хе-хе. замочег.

Reply

orehovayasonya January 29 2011, 08:47:01 UTC
Тогда вытащу оттуда кусочек:

Мцыри умер потому, что залез в лесу на дерево из любопытства и свалился. Ушибся и умер. Нельзя залезать на деревья.

***
Я вышел из лесу. И вот
Проснулся день, и хоровод
Светил напутственных исчез
В его лучах. Туманный лес
Заговорил.

- Анна Романна, я что-то не понял. Это какой еще хоровод он в лесу встретил,
он же там один гулял вроде?

***
Моя сестра Маша в детстве думала, что Пушкина убил диатез (слово знакомое)

Reply

saag January 29 2011, 08:58:24 UTC
понял :)

Reply


nadeyka_sh January 29 2011, 00:50:18 UTC
с аулом всё просто - расширить словарный запас ровно на это слово - и порядок.
С напуственными светилами сложнее.
Тут надо найти в ЮТубе ролик "Всё замечательно, но все недовольны" и показать.
Привязать ориентирование по звёздам к ДжиПиЭсу. Потому сказать, что вот РАНЬШЕ ДжиПиЭса не было.
Понадобится краткая лекция, что такое Джи Пи Эс и на каком принципе он работает. И что ориентирование по звёздам работает СХОДНЫМ образом, только при помощи глаз и взгляда на маленькие светящиеся точки :)))
Да, долго и громоздко. Но зато причинно-следственные связи вырастут и укоренятся в голове.
А это, я считаю, всегда - залог понимания всякого текста.
Когда знаешь, О ЧЁМ БИШЬ

Reply

saag January 29 2011, 08:04:20 UTC
то-то и оно. представляешь, сколько разумного-доброго-вечного укореняется в голове, если именно так поступать с церковнославянскими текстами? это же замечательно! и такой путь - это долго и громоздко только на однократное объясненние (ну еще - на одно повторение).
а переводить - получается долго, громоздко, некрасиво и неточно навсегда и для всех.
о том и речь.

Reply


oldyura January 29 2011, 02:13:18 UTC
Интересно, как понимают из "Евгения Онегина" учёный малый, но педант?

Reply

saag January 29 2011, 08:00:57 UTC
:)))
стесняюсь даже предположить!

Reply


litel January 29 2011, 11:32:34 UTC
Мой дядя самых честных правил. я в школе сначала думала, что правил - это глагол, ну т.е. управлял самыми честными людьми :) помню удивлялась, что как-то это не по-русски звучит :)

Reply

saag January 29 2011, 20:07:14 UTC
а вы знаете историю про басню "Осел был самых честных правил"? :)

Reply


Leave a comment

Up