Finally I can take a break today.
Saturdays and Sundays are supposed to be my holidays, but yesterday (Saturday) I had to go with my boss to meet a client to talk about the drawings and estimated budget for his house and also went around the town to see a few houses as examples for that client.
Before meeting him, I had to recheck and made a few adjustments to the drawings, so I was at the office since morning, and got home at almost 7.30 pm. It was even longer than a normal work-day
(ToT) ß the type who grumbled a lot when told to work in weekends XDD
And the most awful thing is, when I got home, one point on the right side of my back ribs started to hurt. It hurts even now. I wonder why… I didn’t do any extreme movements so I didn’t understand why it suddenly hurts.
But Friday night was a happy night! Went to Tuchan’s house after work, and we made the 3D glasses (finally!) and watched the 3D live together~ got over-excited together~ trying to reach out and grab their hands or whatever things that they shoved to the monitor LOL it’s awesome……!!! Wish it could be longer… XDDD
Ah, I’m sorry for the long rambling… here it goes, the translation for November 5th’s Arashi Discovery. Sorry it’s late… ^^
ARASHI DISCOVERY
2009/11/5 O.A.
(BGM:♪Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~)
おはようございます! 大野智のARASHI DISCOVERY~!
Ohayou gozaimasu! Ohno Satoshi no ARASHI DISCOVERY~!
Good morning! Ohno Satoshi’s ARASHI DISCOVERY~!
今日は季節の問題です。
食欲の秋、実りの秋、芸術の秋、スポーツの秋、
秋は楽しい話題が豊富です。
さて、秋のことを英語では何というでしょうか。
次の3つの中から選んでください。
Kyou wa kisetsu no mondai desu.
Shokuyoku no aki, minori no aki, geijutsu no aki, supootsu no aki,
Aki wa tanoshii wadai ga houfu desu.
Sate, aki no koto wo eigo de wan an to iu deshou ka.
Tsugi no mittsu no naka kara erande kudasai.
Today’s question is about season.
Shokuyoku (appetite) no aki, minori (harvest) no aki, geijutsu (art) no aki, sports no aki.
In aki, there are a lot of fun topics.
Then, what is aki in English?
Please choose from these next three:
1 オータム (ootamu = autumn)
2 オーロラ (oorora = aurora)
3 オオカミ (ookami = wolf)
(BGM:♪マイガール)
答えは1番の「オータム」です。
Kotae wa ichiban no [ootamu].
The answer is number 1 [autumn].
高知大学の調査で秋に生まれた女の子は、春生まれなどに
比べて朝型の傾向が強いことがわかりました。
これは生後まもなく、夜明けの遅い時期がやってくるので、
早朝の光への感受性が高まることが原因と考えられるそうです。
一方、男子にはこうした傾向はなく、女子でも成長とともに
消えていくということです。
Kouchi Daigaku no chousa de aki ni umareta onna no ko wa, haru umare nado ni
kurabete asagata no keikou ga tsuyoi koto ga wakarimashita.
Kore wa seigo mamonaku, yoake no osoi jiki ga yattekuru no de,
souchou no hikari e no kanju ga takamaru koto ga genin to kangaerareru sou desu.
By Kouchi University’s investigation, it is understood that the girls who are born in autumn have the tendency to be a morning person compared to those who are born in spring, etc.
It can be thought that this is because soon after birth, it’s the period of time when daybreak is slow, so the sensitivity towards early morning light becomes high.
On the other side, for boys, there isn’t this kind of tendency, and even for girls, it seems that it disappear along with their growth.
はぁ、なるほど。
僕はじゃ関係なかったんですね。
残念だなあ(笑)
なんかわかんないけども。
Haa, naruhodo.
Boku wa ja kankei nakattan desu ne.
Zannen da naa (warai)
Nanka wakannai kedo mo.
Haa, I see.
Then it has nothing to do with me ne.
That’s unfortunate (laughs)
Somehow I don’t understand it, but…
ま、でもちなみに僕は11月生まれで。
秋の生まれの僕ですけどね。
Ma, demo chinamini boku wa juuichi gatsu umare de.
Aki no umare no boku desu kedo ne.
Well, but by the way, I was born on November.
I, who was born in Autumn ne.
まあ秋になると。
もうだって11月ですよ?
寒いですよね。
Maa aki ni naru to.
Mou date juuichi gatsu desu yo?
Samui desu yo ne.
Well, when it becomes Autumn.
Because it’s already November right?
It’s cold ne.
だって僕の誕生日あたりなんてホント寒いもん。
11月26日なんですけど。
Datte boku no tanjoubi Atari nante honto samui mon.
Juuichigatsu nijuu roku nichi nandesu kedo.
Because around the time of my birthday it was really cold.
It’s November 26 though.
えー、いやでもね、子供の時は元気でしたけども。
小学生の時にね。半袖、半ズボンで。
自分の誕生日までそれで行く!って決めたことがあって。
ちゃんとやりましたよ。うん。
E~ iya demo ne, kodomo no toki wa genki deshita kedo mo.
Shougakusei no toki ni ne. Hansode, hanzubon de.
Jibun no tanjoubi made sore de iku! Tte kimeta koto ga ate.
Chanto yarimashita yo. Un.
Yeah. Iya~ but ne, I was very energetic when I was a kid.
In elementary school ne. Short-sleeved shirt, short pants.
“I’ll wear it until my birthday!” there were times I decided like that.
I really did it yo. Yeah.
でもね、僕は自分で頑張ったほうなんですけどね。
Demo ne, boku wa jibun de ganbatta hou nan desu kedo ne.
But ne, I was the type who tried my best alone ne.
絶対、クラスに1人いるじゃないですか。
ランニング、半ズボンで。
なんでいるんだろうね、あれ一年中。
Zettai, kurasu ni hitori iru janai desu ka.
Ranningu, hanzubon de.
Nande irundarou ne, are ichinen juu.
For sure, in the class there’s this one kid, right?
Running, in short pants.
Why was he there, I wonder, that one year.
名前なんだったっけな?
ミヤウチくんって子だったんだけどね。
いやあ、あの子はどこでも生きていけると思うわ。
まあ、今はさすがにね、ダウンとか着ててほしいけどね。
Namae nandattakke na?
Miyauchi-kun tte ko dattan dakedo ne.
Iyaa, ano ko wa doko demo ikiteikeru to omou wa.
Maa, ima wa sasuga ni ne, daun toka kitete hoshii kedo ne.
What was his name again?
There’s this kid named Miyauchi-kun ne.
Iyaa, I think that kid will be able to live anywhere.
Well, as expected, now I’d like him to wear down or something ne.
今度、ミヤウチくんに会いたいね。
Kondo, Miyauchi-kun ni aitai ne.
Next time, I’d like to meet Miyauchi-kun ne.
ランニング・半ズボンであることを!願う!!
Ranningu. Hanzubon de aru koto wo!! Negau!!
I’m wishing that he’s running with short pants!
以上、大野智でした!
Ijyou, Ohno Satoshi deshita!
That’s all, it was Ohno Satoshi!
Comments and corrections will be very appreciated <33