Translation - Arashi Discovery 2009.05.07 ~magic~

May 09, 2009 23:41


credit for original transcript to ArashiNino

ARASHI DISCOVERY
2009/5/7 O.A.
(BGM:♪Believe)
au present's! 大野智のARASHI DISCOVERY~!
この番組はauの提供でお送りします!
au presents! Ohno Satoshi’s Arashi Discovery!
This program is sponsored by au.

今日は手品の問題です。

Today’s question is about magic trick.

トランプを使ったり、ロープを使ったり、手品は身近にあるいろいろな
もので行います。

Using trump, using ropes, magic tricks are using various things that we’re familiar with.

さて、手品をする人のことを俗に何というでしょうか。

Then, what do you commonly call the people who does magic trick?

次の3つの中から選んでください。

Please choose from these next three:

1 マジシャン (magician)
2 エステティシャン (aesthetician)
3 スタジオミュージシャン (studio musician)
(BGM:♪Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~) 答えは1番の「マジシャン」です。
The answer is number 1 [magician].

横浜開港150周年を記念し、大さん橋から出航するロイヤルウイングで
世界最高峰のマジシャンによる「マジカル・クルーズ オブ ロイヤルウイング」が
開催されます。船の上のショーには、ハリウッドの一流マジシャンたちが
登場し、船内の特別ルームでマジックエンターテインメントショーを披露します。
At the Opening-of-Yokohama’s 150th Anniversary, in the Royal Wing that set sail from the big bridge, will be held the [magical.Cruise-off Royal Wing] with the world’s greatest magicians. In the show on the boat, Hollywood’s first rate magicians will appear, introducting a magic entertainment show in the special room in the boat.

なるほど。これは楽しいですね~。ねえ。
I see. This is fun ne~

マジックですよ。

It’s magic yo.

まあ~、うちのメンバー二宮くんもマジック大好きですけどね。

Well, our member Ninomiya also love magic ne.

たとえばね、これ、ね(笑)

For example, this, ne (laughs)

この船乗って、ニノがやってたらすごいおもしろいですね。

If Nino rides on this boat (t/n: the Royal Wing mentioned before), it’ll be really interesting ne.

ハリウッドスターですから、彼も。ねえっ!

Because he’s also a Hollywood star, ne!

もしかしたらみなさん、二宮和也が(笑)、登場するかもしれませんよ!
By any chance, everyone, Ninomiya Kazunari (laughs) will appear there yo!

彼、最近ホントすごいですからね。

That guy, lately is really amazing.

トランプマジックやってますけどね。

He does the trump magic ne.

もうね、まったくわかんないです。

Mou ne, I don’t understand it at all! (t/n: he means the trick)

最初のほうは、「あ、ちょっとわかった」とか言ってたんだけど、
最近はもうわけわかんないくらい。

At first, I would say “ah, I understand a little”, but lately I really don’t understand.

もうね、進みすぎててわかんない。
It’s too advanced I don’t understand anymore.

毎回、会うたんびね、彼、成長してるんですよ(笑) ふふふっ(笑)

Everytime we meet, that guy would have grown yo (laughs) fufufu~ (laughs)

手さばきとかもね、前までね、手こずってた感じのものがね、
もう今じゃね、もう何事もなかったようにサラ~っとやったりね。

His handskill is also ne, before it was ??? (t/n: don’t understand this part) but now, like it’s nothing he’d just do it easily ne.
(edited: thanks as always, Zukki-san~!!! :D)
His hand skills, ne, before there was the impression that he had trouble handling it (the tricks), but now, he does it like it's nothing.

うん、ホントにすごい。

Yes, really amazing.

だからみなさん。もしかしたら。ロイヤルウイングに、二宮和也がハリウッド一流マジシャンとして登場するかもしれませんよ~!(笑)
That’s why, everyone, by any chance, as Hollywood’s first rate magician, Ninomiya Kazunari might show up on the Royal Wing~! (laughs)

以上、大野智でした!
That’s all. It was Ohno Satoshi.

======

yes, Riidaa
we all know that Nino's magic is really awesome and that you admire the boy
LOL

comments and corrections are very welcomed :D

arashi, translation, ohno satoshi, arashi discovery

Previous post Next post
Up