http://rwmios-f.livejournal.com/52308.htmlgerontiey 94.125.46.188
Формулировки "Одно естество Бога Слова вопоплощенное," или "Одно естество Бога Слова вопоплощенного" - по смыслу тождественны. Поверьте мне, как живому носителю русского языка. Как я уже говорил, не вам, эта формулировка немного эзотерична, и то, что она недоступна вашему пониманию, означает одно - вы внешний для Церкви.
Послушаем разбор греческим богословом Ставросом Бозовитисом фразы из шамбезийских соглашений Σταύρου Μποζοβιτη θεολόγου. Τα αιωνία σύνορα της ορθοδοξίας (και οι αντιχαλκιδονιοι) Αθήναι 1999 стр. 129
Η έκφρασις «η υπόστασις ως διακεκριμένη εκ της φύσεως του ενανθρωπήσαντος Λόγου» είναι απαράδεκτη. Ποιά φυσι του του ενανθρωπήσαντος Λόγου; и далее
Выражение "ипостась как выделяемая(конкретизируемая) из природы вочеловечевшегося Слова" абсолютно неприемлемо. Какая природа вочеловечевшегося Слова ? Вочеловечевшийся Логос(Слово) имеет не одну, а две природы! Одну природу принимают антихалкидониты, которые вовлекли в это еретическое выражение и православных представителей. Текст должен был бы говорить из природ воплощенного Слова, чтобы передать православный смысл. Тогда как сейчас оно явно дурнославно.
Герондий явно дурнославен.
Кстати Герондий очень напоминает носителя греческого языка по имени Евтихий...Вот как рассказывает о нем Василий Селевкийский
ὅτε ἠρωτήθη ὁ ἀρχιμανδρίτης...
ὁ κύρις Βασίλειος ὁ
ἐπίσκοπος λέγων ὅτι καὶ τοῦ ἁγίου Ἀθανασίου φέρεται μίαν φύσιν τοῦ λόγου σεσαρκωμένου·
Concilia Oecumenica (ACO) : Concilium universale Chalcedonense anno 451 : Tomëvolumëpart 2,1,1, page 173, line 10
Когда был спрошен архимандрит.... господин Василий епископ говорил что и на святого Афанасия ссылается говоря одна природа Бога Слова воплощенного
хотя в приписанном Афанасию тексте σεσαρκωμένη-воплощенная