Замечания по книге А.Клочкова Казань - Логовища мокрых улиц. Часть первая

Feb 20, 2020 14:02

Взялся за прочтение книги Алексея Клочкова "Казань: Логовища мокрых улиц", которую вкупе с его предыдущей книгой так же была представлена на презентации книги Л.М.Жаржевского.



Это будет не строго критика, а впечатления с вкраплениями личностного отношения к описываемой эпохе.
Книга весьма интересная, но из-за плохого самочувствия долго топтался в самом начале книги. Как у помещика Манилова, у которого в кабинете лежала книга постоянно заложенная закладкою на 14 странице, у меня сложилась похожая ситуация - книга оставалась заложенной на 41 странице (зеркальное число). Сейчас дело прочтения сдвинулось, но идет не быстрыми темпами. Нет уверенности что всё осилю, у меня же eсть и свои насущные задачи. Итак:

Стр. 35-38. Осмелюсь предположить, что Гиляровский мог в принципе услышать из здания на ул.Воскресенской звуки телег на дамбе. Сам слышал рано утром на ул.Дзержинского (Черноозерская правая) звуки сигналов с жд-вокзала. С той пор, кстати, изменилась акустика города. Б.м. раньше акустический эффект был даже существеннее.
Важно еще в каком месте выходило то окно тюремной камеры. И каким точно путем он спускался к дамбе от узилища?

Прохожу мимо пожарного в отворенные ворота… - А на какую улицу оне выходили, вороты энти? На Поперечно Воскресенскую или Поп.Вознесенскую?
Кстати… вряд ли на фотографии 1927 года видно то самое окно, через которое свершался побег Гиляровского. Смотрят те окна явно не на дамбу, а вроде как на анператорске универсидад, с учетом расположения видимой части Воскресенской церкви. В книге прилагается соответствующая фотография.

Стр.45. Ценность дров. Да, именно так. Можно было дополнить и про уголь в дровяных сараях горожан, но это уже другая тематика, не связанная с особенностями Мокрой слободы. Но в Казани углем топили и при мне, хотя дрова использовались чаще. Топка углём давала больше копоти и чада.

Стр.54-55. По поводу новодела с бездумным воссозданием архитектурных элементов снесенного здания Кирова, 13 (ныне Московская, 13), что отмечает цитируемый автором В.Герасимов, то скорее всего выполнялось предписание минкульта сохранять мотивы здешней исторической застройки. А может быть и сам тогдашний руководитель банковского подразделения настоял на том же смысле воссоздаваемых элементов, который в них был вложен при первой реконструкции здания под ешиву, имевшее место в нач.ХХ века. Данные же по этому руководству 1998 года, как и по нынешнему, в закрытом доступе, как ни странно. ВТБ, к которому относится сейчас банк «Москва» категорически отказался раскрыть эту информацию, не взирая на мои права, как потребителя услуг.

Стр.60 [Тат]заготпушнина. Хе-хе, с 1931 по 1933 год мой отец работал инструктором в «Татзаготпушнина», затем остаток 1933 года работал на базе этого треста.
Но найти его следы в архивных документах этого предприятия не удалось. По искомому периоду в НА РТ сохранилась лишь книга приказов за 1933 год. В которой кратко и иногда упоминаются руководители подразделений этого треста, и сами инспекторские пункты. Поскольку в деле лишь указивки из союзного центра. В т.ч. и о снятии с должности директора «Татзаготпушнина» тов.Каримова за срыв плана заготовок пушнины «шанхайских барсов»© и прочих «мексиканских тушканчиков»©. План был выполнен лишь на 30-40%, плюс систематические задержки отгрузки и прочая недисциплинированность.
С Татзаготпушниной есть ещё нюанс, занимался трест не токмо шкурами мяукающих, лающих и даже пищащих «барсов». Всё же относился он к ведению Наркомвнешторга. А экзотичные в своих голосах «шанхайские барсы» использовались во внутреннем союзном употреблении. Для внешторга шли более редкие иные сорта «тушканчиков», не мяукающих и не гавкающих.
В 1933 году отец заканчивает рабфак КГУ и поступает на факультет физ.мата. Но в декабре его забирают на военные сборы, после которых в конце января 1934 г. его зачисляют в КФЭИ гл.бухгалтером подсобных предприятий… На сем наша история Татзаготпушнины завершается. Если судить по анкетным данным той поры у других родственников, то работу некоторые из них меняли ещё чаще. Устроиться на постоянную работу было сложно, работали по временным трудовым договорам, некоторые из которых были даже двухнедельными.

Полиграфия, формат.
Не очень люблю книги увеличенного формата, особенного такого не влезающие на полку в вертикальном положении. Но видимо обусловлен такой формат был роскошным обилием иллюстративного материала и желанием автора, чтобы иллюстрации находились непосредственно рядом с поясняющим текстом, а не на следующих страницах. С обычным форматом так не сделать, если не уменьшать размер иллюстраций. А уж куда делать их меньше? Скажем особенно если это городской план. Потому вынужден на сей счёт не роптать и смириться с этим моментом, поскольку это продиктовано удобством восприятия материала, а не удобством хранения книги на полке.
Замечательная мелованная бумага, но в моём случае блики от неё мешают читать. Возможно, это у меня так зрение ослабло, поэтому мне плохо был виден и тот текст который попадал на тонированные фотографическим фоном нижние углы страниц. Для меня шрифт сливался с этим фоном.

Но сразу оговариваю, это касается моего личного ощущения, личные практики не всегда соответствуют общему мнению.
Главное автор смог собрать такой интересный и уникальный материал, осмыслить его и подать в удобо усвояемой форме, хорошим языком. А то, что А.И.Клочков мастер слова, я сразу понял из его выступления на презентации книги Л.М.Жаржевского. До этого я не был знаком с Алексеем Ивановичем и слышал лишь о его первой книге «Казань из окон трамвая».

Продолжение отчёта готовлю.




баш аурта, Казань, издания, преданья старины глубокой, библиотечное, зима

Previous post Next post
Up