Один из самых популярных учебников для начинающих музыкантов в Германии - «Русская фортепианная школа» гамбургского издательства «Ханс Сикорский». Нам стало интересно, почему немецкие дети постигают азы музыки, разучивая «Перепёлочку» и «Жили у бабуси два весёлых гуся». Оказалось, тотальная популярность русского учебника неслучайна. А история его проникновения на немецкий рынок крайне интересна. Об этом - наш рассказ в рубрике «Русские вещи».
При первом знакомстве с будущим учителем музыки мы с сыном-шестилеткой должны были получить рекомендации по покупке учебника.
«Купите “Русскую фортепианную школу” издательства Сикорского!» - предложил педагог. Я подумала: «Надо же, какой внимательный - решил сделать приятное, учитывая мой русский акцент, вот и предлагает что-то связанное с русской культурой».
В нотном магазине, рассматривая яркую красно-белую книжку с двумя симпатягами-медведями, я воспользовалась случаем и спросила, часто ли покупают этот учебник. И получила ответ, что это вообще один из самых популярных учебников, в чём я скоро убедилась сама на традиционном рождественском концерте в нашей музыкальной школе. Почти у каждого ребёнка в руках была «Русская фортепианная школа» - всё та же, из-за её алого цвета рождественский колорит концертного зала ещё усиливался.
Понятно, подумала я, живём-то в бывшей ГДР, здесь ещё сохраняются старые связи и интерес к русской методике. Но оказалось, что всё обстоит совсем иначе. Этот замечательный учебник - продукт одной из самых авторитетных западногерманских фирм, и за ним стоит большая история, в которую вплетены и события советских времён, и имена прославленных русских музыкантов, и участие немецких профессионалов.
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ