smitrich:
Искусство репортера - правильно искажать действительность Все думают, что искусство репортера - правильно отображать действительность.
На самом деле искусство репортера - правильно искажать действительность.
Реальность, которую вы видите на месте события, - это стихотворение на иностранном языке. Если вы его просто дословно переведете - получится подстрочник, который никто не будет читать.
Получится тупой снимок мыльницей, который будет представлять интерес только для семейного альбома.
Чтобы в точности передать читателю то, что вы видели и почувствовали, надо владеть искусством косого взгляда. Видеть все не так. Лишь в этом случае реальность отобразится в точности.
Например, там, где читатель ждет от вас охов и ахов, потому что вы описываете нечто ужасное, надо подавить его подчеркнутой нейтральностью изложения - и тогда ужас действительно будет ужасом. Если читатель ждет от вас последовательности событий, можно выстроить ее в обратном порядке - от последнего дня к первому. Чтобы у него закружилась голова. И так во всем.
Читатель - это вообще такая сволочь, которой надо все время ставить подножку и бить морду, чтобы он хоть что-нибудь понял. Репортаж - это драка с читателем. С первых же строк - в табло и не давать опомниться ни на секунду. Как только он опомнится - тут же перестанет читать ваш текст.