105 лет назад, в 1907 году, увидело свет издание «Третьей и четвертой книг для чтения графа Л.Н. Толстого. Шкулта вуламалли кĕнеке». Книга на 164 страницах была издана в Типографии Сысоева в Симбирске без указания имени переводчика. Исследователи утверждают, что перевод на чувашский язык осуществили Иван Яковлевич Яковлев и его ученики. В книгу
(
Read more... )