Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. B.m. [Warszawa]: * * *, b.r. [1983].
A5, okł.kart., 3-91 s., powiel., [c. 130 zł].
Przekład z rosyjskiego: Natalia Niemeńska [pseud.] i Michał Liniewski [pseud.]. Wstęp: Michał Heller. Opowiadania w tłumaczeniu M. Liniewskiego zaczerpnięte zostały z: Puls 1981 nr 11/12. Część nakładu w odmiennych okładkach. W opisach BN, Ka, BJ-FC i Br podano r.w.
Zawiera opowiadania:
- Próg piekła /przekł. M. Liniewski/ - s. 5-6;
- Po śniegu /przekł. N. Niemeńska/ - s. 7;
- Fant /przekł. N. Niemeńska/ - s. 8-13;
- Nocą /przekł. N. Niemeńska/ - s. 14-16;
- Kradzież /przekł. M. Liniewski/ - s. 17;
- Oddzielny pomiar /przekł. N. Niemeńska/ - s. 18-20;
- Pierwsza śmierć /przekł. N. Niemeńska/ - s. 21-24;
- Artysta łopaty /przekł. N. Niemeńska/ - s. 25-37;
- RUR /przekł. N. Niemeńska/ - s. 38-44;
- Zeszyty [w spisie treści: Zeszyt …] do rysunków /przekł. M. Liniewski/ - s. 45-47;
- Prokurator Judei /przekł. N. Niemeńska/ - s. 48-50;
- Spisek prawników /przekł. N. Niemeńska/ - s. 51-69;
- Kaligula /przekł. M. Liniewski/ - s. 70-71;
- Suka Tamara /przekł. N. Niemeńska/ - s. 72-76;
- Jagody /przekł. M. Liniewski/ - s. 77-79;
- Protezy /przekł. N. Niemeńska/ - s. 80-82;
- Sentencja /przekł. N. Niemeńska/ - s. 83-90.
Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. Warszawa: Unia, 1984.
A5, okł., [1],4-117 s., powiel., c. 170 zł.
Błędnie na okładce i we wstępie: Szarłamow. Przekład z rosyjskiego: M. Liniewski [pseud.], N. Niemeńska [pseud.]. Wstęp: Michał Heller. Opowiadania w tłumaczeniu M. Liniewskiego zaczerpnięte zostały z: Puls 1981 nr 11/12. Tekst analogiczny jak w wyd.: * * * [1983].
Zawiera opowiadania:
- Próg piekła /przekł. M. Liniewski/ - s. 5-7;
- Po śniegu /przekł. N. Niemeńska/ - s. 8-9;
- Fant /przekł. N. Niemeńska/ - s. 10-17;
- Nocą /przekł. N. Niemeńska/ - s. 18-21;
- Kradzież /przekł. M. Liniewski/ - s. 22-23;
- Oddzielny pomiar /przekł. N. Niemeńska/ - s. 24-27;
- Pierwsza śmierć /przekł. N. Niemeńska/ - s. 28-33;
- Artysta łopaty /przekł. N. Niemeńska/ - s. 34-49;
- RUR /przekł. N. Niemeńska/ - s. 50-58;
- Zeszyty [w spisie treści: Zeszyt …] do rysunków /przekł. M. Liniewski/ - s. 59-62;
- Prokurator Judei /przekł. N. Niemeńska/ - s. 63-66;
- Spisek prawników /przekł. N. Niemeńska/ - s. 67-88;
- Kaligula /przekł. M. Liniewski/ - s. 89-91;
- Suka Tamara /przekł. N. Niemeńska/ - s. 92-98;
- Jagody /przekł. M. Liniewski/ - s. 99-102;
- Protezy /przekł. N. Niemeńska/ - s. 103-106;
- Sentencja /przekł. N. Niemeńska/ - s. 107-116.
Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. B.m. [Kraków]: Rota, [19]84.
A5, okł.kart., [2],81,[1] s., powiel., [c. 120-250 zł].
Przekład z rosyjskiego: Natalia Niemeńska [pseud.] i Michał Liniewski [pseud.]. Wstęp: Michał Heller. Opowiadania w tłumaczeniu M. Liniewskiego zaczerpnięte zostały z: Puls 1981 nr 11/12. Tekst analogiczny jak w wyd.: * * * [1983].
Zawiera opowiadania:
- Próg piekła /przekł. M. Liniewski/ - s. 3-4;
- Po śniegu /przekł. N. Niemeńska/ - s. 4-5;
- Fant /przekł. N. Niemeńska/ - s. 5-11;
- Nocą /przekł. N. Niemeńska/ - s. 11-13;
- Kradzież /przekł. M. Liniewski/ - s. 13-14;
- Oddzielny pomiar /przekł. N. Niemeńska/ - s. 14-17;
- Pierwsza śmierć /przekł. N. Niemeńska/ - s. 17-20;
- Artysta łopaty /przekł. N. Niemeńska/ - s. 21-32;
- RUR /przekł. N. Niemeńska/ - s. 32-39;
- Zeszyty [w spisie treści: Zeszyt …] do rysunków /przekł. M. Liniewski/ - s. 39-42;
- Prokurator Judei /przekł. N. Niemeńska/ - s. 42-44;
- Spisek prawników /przekł. N. Niemeńska/ - s. 45-62;
- Kaligula /przekł. M. Liniewski/ - s. 62-64;
- Suka Tamara /przekł. N. Niemeńska/ - s. 64-69;
- Jagody /przekł. M. Liniewski/ - s. 69-72;
- Protezy /przekł. N. Niemeńska/ - s. 72-74;
- Sentencja /przekł. N. Niemeńska/ - s. 74-81.
Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. Warszawa: Wydawnictwo Słowo, 1985.
A5, okł.kart., 3-77 s., powiel., c. 180 zł.
Przekład z rosyjskiego: M. K. (Mata) [pseud.]. Tytuł oryg.: Kołymskie rasskazy. 1978. Niniejsza pozycja została częściowo sfinansowana z funduszu im. W. Głowackiego.
Zawiera opowiadania:
- U wrót piekieł - s. 5-7;
- Prokurator Judei - s. 7-10;
- Zadanie indywidualne - s. 10-12;
- W nocy - s. 12-15;
- Jagody - s. 15-18;
- Niedźwiedzie - s. 18-20;
- Jak to się zaczęło? - s. 20-31;
- Ucieczki - s. 31-59;
- Mowa pogrzebowa - s. 59-73;
- Atak - s. 73-75.
Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. B.m. [Warszawa]: Oficyna Wydawnicza Rytm, b.r. [1985].
A5, okł., [3],6-59 s., powiel., c. 150 zł.
Przekład z rosyjskiego: Natalia Niemeńska [pseud.] i Michał Leniewski [właśc. pseud.: Liniewski]. Wstęp: Michał Heller. Tekst analogiczny jak w wyd.: * * * [1983].
Zawiera opowiadania:
- Próg piekła /przekł. M. Liniewski/ - s. 5-6;
- Po śniegu /przekł. N. Niemeńska/ - s. 6;
- Fant /przekł. N. Niemeńska/ - s. 6-10;
- Nocą /przekł. N. Niemeńska/ - s. 10-12;
- Kradzież /przekł. M. Liniewski/ - s. 12;
- Oddzielny pomiar /przekł. N. Niemeńska/ - s. 13-14;
- Pierwsza śmierć /przekł. N. Niemeńska/ - s. 14-17;
- Artysta łopaty /przekł. N. Niemeńska/ - s. 17-25;
- RUR /przekł. N. Niemeńska/ - s. 25-30;
- Zeszyty [w spisie treści: Zeszyt …] do rysunków /przekł. M. Liniewski/ - s. 30-32;
- Prokurator Judei /przekł. N. Niemeńska/ - s. 32-34;
- Spisek prawników /przekł. N. Niemeńska/ - s. 34-47;
- Kaligula /przekł. M. Liniewski/ - s. 47-48;
- Suka Tamara /przekł. N. Niemeńska/ - s. 48-51;
- Jagody /przekł. M. Liniewski/ - s. 51-53;
- Protezy /przekł. N. Niemeńska/ - s. 53-55;
- Sentencja /przekł. N. Niemeńska/ - s. 55-59.
Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. Warszawa: Solidarność Narodu, 1986.
A5, okł.kart., [4],3-77 s., powiel., c. 300 zł.
Przekład z rosyjskiego: Natalia Niemeńska [pseud.] i Michał Liniewski [pseud.]. Wstęp: Michał Heller. Tekst analogiczny jak w wyd.: * * * [1983].
Zawiera opowiadania:
- Próg piekła /przekł. M. Liniewski/ - s. 5-6;
- Po śniegu /przekł. N. Niemeńska/ - s. 6-7;
- Fant /przekł. N. Niemeńska/ - s. 7-12;
- Nocą /przekł. N. Niemeńska/ - s. 12-14;
- Kradzież /przekł. M. Liniewski/ - s. 15;
- Oddzielny pomiar /przekł. N. Niemeńska/ - s. 16-18;
- Pierwsza śmierć /przekł. N. Niemeńska/ - s. 18-21;
- Artysta łopaty /przekł. N. Niemeńska/ - s. 22-32;
- RUR /przekł. N. Niemeńska/ - s. 33-39;
- Zeszyty [w spisie treści: Zeszyt …] do rysunków /przekł. M. Liniewski/ - s. 39-41;
- Prokurator Judei /przekł. N. Niemeńska/ - s. 42-44;
- Spisek prawników /przekł. N. Niemeńska/ - s. 44-60;
- Kaligula /przekł. M. Liniewski/ - s. 60-62;
- Suka Tamara /przekł. N. Niemeńska/ - s. 62-66;
- Jagody /przekł. M. Liniewski/ - s. 66-69;
- Protezy /przekł. N. Niemeńska/ - s. 69-71;
- Sentencja /przekł. N. Niemeńska/ - s. 71-77.
Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1987.
A5, okł.kart., 386,[2] s., off. z masz., c. 2600 zł.
Wybór, tłumaczenie [z rosyjskiego] i przypisy: Stefan Wodnik [pseud.]. Opracowanie graficzne: R.L. Wyboru dokonano z tomu: Kołymskije rasskazy. Russian ed. London: Overseas Publ. Interchange 1978. Zawiera: Przez śnieg… /Po sniegu/; Wstęp; Pierwsza śmierć: Próg piekła /Priczał ada/; Termometr Griszki Łoguna /Tiermomietr Griszki Łoguna/; Na przedstawkę /Na priedstawku/; Pierwsza śmierć /Pierwaja smiert"/; Czerwony krzyż /Krasnyj Kriest/; Kradzież /Kraża/; Suchy prowiant /Suchim pajkom/; Cieśle /Płotniki/; Obmiar indywidualny /Odinocznyj zamier/; Paczka /Posyłka/; Nocą /Noczju/; Dziecinne malowanki /Dietskije kartinki/; Tajgo, złota tajgo /Tajga zołotaja/; Cisza /Tiszyna/; Mleko skondensowane /Sguszczonnoje mołoko/; Waśka Denisow, porywacz świń /Waśka Dienisow, pochititiel swiniej/; Wolny dzień /Wychodnoj dień/; Zaklinacz żmij /Zaklinatiel zmiej/; Stłanik /Stłanik/; Spisek prawników /Spisok juristow/; Kwarantanna tyfusowa /Tifoznyj karantin/; Artysta łopaty: Jak to się zaczęło /Kak eto naczałos"/; Artysta łopaty /Artist łopaty/; Suka Tamara /Suka Tamara/; RUR /RUR/; W łaźni /W banie/; Kaligula /Kaliguła/; Charakter pisma /Poczerk/; Jagody /Jagody/; Apostoł Paweł /Apostoł Pawieł/; Inżynier Kisielow /Inżenier Kisielow/; Miłość komandora Tolly"ego /Lubow" kapitana Tolli/; Czerwiec /Ijuń/; Serafim /Sierafim/; Diamentowy Potok /Klucz Ałmaznyj/; Protezy /Protiezy/; Berdy Zwanyteż /Berdy Onże/; Z lend-lizu /Po Lend-lizu/; Odważne oczy /Chrabryje głaza/; Do szpitala /W bolnicu/; Domino /Domino/; Kursy /Kursy/; Lewy brzeg: Prokurator Judei /Prokurator Iudei/; Ciocia Pola /Tiotia Pola/; Herkules /Gierkules/; Kobieta w świecie błatnych /Żenszczina błatnogo mira/; Trędowaci /Prokażonnyje/; Na izbie przyjęć /W prijomnom pokoje/; Magia /Magija/; Tętniak aorty /Aniewrizm aorty/; Kawałek mięsa /Kusok miasa/; Biznesmen /Bizniesmien/; Sprana fofografia /Smytaja fotografija/; Obława /Obława/; Bezimienna kotka /Biezymiannaja koszka/; Geolodzy /Gieołogi/; Naczelnik szpitala /Naczalnik bolnicy/; Terapia wstrząsowa /Szokowajatierapija/; Weismanista /Wiejsmanist/; Ostatni bój majora Pugaczowa /Poslednij boj majora Pugaczowa/; Lida /Lida/. - oraz: Generał Władysław Anders o Kołymie - fragment książki pt.: Bez ostatniego rozdziału.
Warłam Szałamow. Opowiadania kołymskie. Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1989.
A5, okł.kart., 386,[2] s., off. z masz., [c. 18000-19000 zł].
Wybór, tłumaczenie [z rosyjskiego] i przypisy: Stefan Wodnik [pseud.]. Opracowanie graficzne: R.L. Wyboru dokonano z tomu: Kołymskije rasskazy. Russian ed. London: Overseas Publ. Interchange 1978. Zawartość identyczna jak w wyd. z 1987 r.
Информация взята с польского сайта
Музея Свободы Слова.