Leave a comment

rainhard_15 October 4 2021, 05:39:25 UTC
Да фанатки вообще идиотки, право слово. Причём если в той же Азии они просто дуры, но вежливые, в Америке - дуры законченные, но добрые, в Европе - невежливые дуры, но молчаливые, то в Эрефии - мразотные конченые дуры. Это потому что в Азии народ знает своё место, там и сидит, в Европе и Америке - не знает, но на нём сидит, то наши лишены обоих качеств. Право слово, когда на три тысячи голов находится 4 адекватных - это не смешно даже. Вот отсюда и попытки затащить героев ЛоГГа в их собственные хрущобы, где никогда ремонт не делали с 1980 года и гробы из клеенных опилок стоят вместо мебели, да на свои ублюдочные 6 соток с дощатым сортиром. Они понятия не имеют, что такое военная полиция, не потому что не знают, а потому что знать этого не хотят.


... )

Reply

leljadmitrieva October 4 2021, 08:28:21 UTC
Или просто игнорят слово "военная". Полиция - это вот как Жеглов и Шарапов, все!

Reply

othaia October 4 2021, 16:14:07 UTC
Боюсь опозориться, но тут уже я не совсем знаю, кто эти товарищи х)
Видимо, что-то из советского, что я уже не застала. Да? С Высоцким, если я не ошибаюсь...
Для меня полиция, это скорее комиссар Рекс, да и то уже на самом его излете.

Reply

leljadmitrieva October 5 2021, 07:15:49 UTC
Да, Высоцкий играл Жеглова. "Место встречи изменить нельзя", про банду "Черная кошка". "Комиссар Рекс" тоже не про военную полицию. Не знают наши люди, чем она от обычной отличается и чем занимается. Ловит пьяных военных?

Reply

othaia October 5 2021, 13:06:06 UTC
Про военную полицию вообще особо ничего нет из популярного. Есть серия фильмов про жандарма из Сен-Тропе, но это немного не то, хоть и близко. Поэтому человек волей-неволей, а цепляется за единственное знакомое слово.

Reply

leljadmitrieva October 6 2021, 09:10:55 UTC
Даже про военную полицию третьего рейха еле нашла.

Reply

othaia October 6 2021, 13:28:08 UTC
Там скорее про гестапо, но это не военная полиция, а скорее тайная.

Reply

leljadmitrieva October 6 2021, 17:32:37 UTC
Я нашла фельджандармерию, но толком не поняла, чем она занимается. Много про гестапо, СС, а про военную полицию - ну ничего. У нас в городе она есть, воинская часть же и военный аэродром.

Reply

othaia October 7 2021, 14:21:05 UTC
Корректнее тогда уж использовать слово "фельдегерь - Feldjäger", поскольку фельджандармерия - это специфичный термин времен Второй мировой, насколько я понимаю. Но история Германии Третьим рейхом не исчерпывается, не начинается и не заканчивается. А так, по сути, что Feldjäger, что Militärpolizei, что Feldgendarmerie - суть одно и то же, просто разными словами. Вы же можете назвать полицию милицией, и все вас поймут. Вот и тут, для разных эпох разные слова, обозначающее примерно одно и тоже.
Бывает, однако, другая ситуация, когда для разных эпох и стран одно и тоже слово обозначает разные вещи. Яркий пример тому, жандармерия, которая везде разная.

Reply

leljadmitrieva October 8 2021, 08:34:09 UTC
Да, жандармерия везде разная, а военная полиция, похоже, везде "та/контора/которая/занимается/непонятно/чем", но та, в которую нам точно не надо. Бедный Кесслер! Был бы обычным копом, все было бы понятно, а так...

Reply

othaia October 8 2021, 13:10:21 UTC
Военная полиция везде в основном - это полиция для военных. Поддерживает закон и порядок, но не среди гражданского населения, а в армии. Это ее основная функция, к которой по мере надобности добавляются другие. Запутаться тут сложно.
Это жандармерия - контора, которая в разных странах в разных эпохи занимается разным.

Reply

othaia October 4 2021, 16:10:32 UTC
Да я особо фанатов и не ругаю. К слову пришлось, так как я заметила, что иногда путают. Мне ж просто подушнить и понудеть надо, ибо Кесслера люблю, да и докопаться хочу до того, что лично мне интересно.
А то, что не знают, что такое военная полиция, радоваться надо. Слава богу, что не знают, потому что такие знания не от хорошей жизни.

Reply


Leave a comment

Up