Приглашаем к сотрудничеству переводчиков!

Dec 04, 2007 14:42

 
Друзья! В России стартует новый издательский проект - книжная серия «Интегральный Мир», в рамках которой планируется издание книг, посвященных теории и практике интегрального развития человека, познанию абсолютной реальности, интегральному подходу в науке, духовности, искусстве, культуре, экологии, бизнесе и других областях человеческой ( Read more... )

книги Кена Уилбера, переводы книг, Интегральная духовность (Уилбер), Интегральный Мир

Leave a comment

Comments 5

torol_li_segrog December 4 2007, 23:44:27 UTC
Отправила вам письмо с адреса torol _ segrog at mail dot ru

Reply

ramakosh December 5 2007, 12:33:07 UTC
Да, спасибо, я получил и уже ответил.

Reply


when_killber December 5 2007, 19:36:41 UTC
Будь я переводчиком, я бы несомненно заинтересовался темой интегрального перевода, и она бы меня затянула с головой. Например, что важнее: полностью переводить [Кена Уилбера] на русский язык своими словами с удалением всей иностранщины или стремиться сохранять структуру его предложений, чтобы передавать послания с высших уровней, заложенные также и в ритмику текста?.. Можно было бы задать милльон вопросов и найти милльон ответов, и перевод стал бы интегральной духовной практикой.

Reply

ramakosh December 5 2007, 21:29:14 UTC
Набоков как-то сравнил оригинальное литературное произведение с живым деревом, укорененном в почве языка. А работа переводчика, говорил он состоит в том, чтобы на почве другого языка соорудить причудливую конструкцию, которая воспроизводила бы - нет, не само дерево (поскольку это невозможно) - но хотя бы тень, которая от него падает ( ... )

Reply

when_killber December 6 2007, 16:55:42 UTC
Верно, перевод (как и чтение) Уилбера, на мой взгляд, могут служить предписанием по вхождению в определённые состояния сознания, которые потом мы с вами можем коллективно верифицировать. Большинство текстов Уилбера оказывают на меня именно то влияние, которое вы описали.

Также добавлю, что письменное и устное обсуждение его идей нередко также способствует получению этого чувства. Если вы читали правила поведения в форумах Интегрального института (я их приводил, к примеру, в этом посте), то, несомненно, могли отметить, что Уилбер вполне осознаёт, какое влияние на сознание оказывает соприкосновение с высокоуровневыми вопросами интегральной теории, и считает, что такое соприкосновение, выполняемое на регулярной основе, будет способствовать интереции и трансценденции низших уровней и закреплению в высших.

Reply


Leave a comment

Up