тапка

Sep 24, 2007 17:03

Господа, не попадалась ли кому-нибудь информация по происхождению слова ТАПКА?

одежда

Leave a comment

Comments 31

juliespb September 24 2007, 13:22:17 UTC
Думаю, неправильное образование от множественного числа ТАПКИ. :-)

Reply

gimel11 September 24 2007, 13:24:17 UTC
Во-первых, правильное, словарное, а во-вторых, сами-то ТАПКИ откуда?

Reply

sni_ffy2 September 24 2007, 13:29:59 UTC
Словари знают об этой проблеме, поэтому специально её оговаривают:
не рекомендуется считать "тапку" предметом мужского рода.

тапка она! :)

Reply

towarysc September 24 2007, 19:05:56 UTC
Порой кажется, что словари разговаривают на им одним ведомом языке))

Reply


fad_gel September 24 2007, 13:26:38 UTC
Думаю, отсюда: Протопок м. протапок пск. отопок, ошметок, проношенная, ветхая обувь (Даль), с развитием семантики в "обувь не для улицы". Первая известная словарня фиксация слова тапочки вроде бы у Ушакова: ТАПОЧКИ, чек, ед. чка, и, ж. (нов. разг.). Легкие туфли без каблуков.

Reply

gimel11 September 24 2007, 13:32:11 UTC
Спасибо. Я тоже думал, что надо искать в ТОПАТЬ, а вот про приставку не подумал. А фиксируется действительно у Ушакова.
Тогда получается, раз ПРОТОПОК, что были варианты в м.р. и ж.р. - и победил женский, но ненадолго...

Reply

fad_gel September 24 2007, 13:47:41 UTC
У Даля есть еще отопок. Я бы СРНГ на предмет родовой вариативности посмотрел, в том числе и с приставками. Забавно, что слово тапочки использовал в своем переводе «Лолиты» Набоков, что косвенно может свидетельствовать, во-первых, о его распространенности ранее 1930-х (не считать же, что он слово у Ушакова вычитал, а не с собой вывез), во-вторых, о том, что Набоков не воспринимал слово как сниженное.

Reply

fad_gel September 24 2007, 13:52:37 UTC
отопок - в смысле, что в СРНГ может оказаться и отопка, иотапка...

Reply


iler September 25 2007, 20:19:30 UTC
Слово "тапочки" встречается романе Набокова "Дар" написанном
на русском языке в 1936-1937, гораздо раннее чем Лолита.

Онъ спалъ въ купальномъ костюмe. Выкатившись изъ постели, онъ
молча и быстро надeлъ тапочки, натянулъ на купальное трико фланелевые штаны
и синюю рубашку, захватилъ портфель съ подозрительнымъ вздутiемъ, и мы
спустились.

Я чувствую те тапочки Набокова еще ждут своего лота на аукционе Сотби.
K 1965-му они верно порядком поизносились.

A eще "тапочки" встречаются в "Золотом теленке" (1931).

Reply

Sotheby bid clittary_hilton September 26 2007, 01:25:42 UTC
тапочегъ !

Reply

fad_gel September 26 2007, 06:30:40 UTC
ЗдОрово! Только вот непонятно, почему Набоков, которому (в отличие от Остапа Бендера) не претило слово штаны, в «Лолите» перевел jeans как «панталоны»...

Reply

egor_13 September 27 2007, 08:11:17 UTC
Вот это действительно странно.

Reply


Leave a comment

Up