Фаркоп

Dec 05, 2012 23:57

Слово тут уже несколько раз обсуждалось, но ни к чему определенному не пришли.
Что мы имеем: прежде всего, ни в каком другом языке похожего слова в нужном значении не найдено.
Самая ранняя фиксация слова в русском языке - приблизительно с середины 30-х  в форме фаркопф - применительно к винтовой сцепке между вагонами. В дальнейшем так же стали называть любые винтовые стяжки, в том числе талрепы и римские гайки. Только после войны название перешло на автомобильный причиндал.
Поэтому, исходя из первоначального облика этого слова в русском языке, вряд ли имеет смысл рассматривать иные этимологические версии, кроме происхождения из немецкого языка. Загвоздка, однако в том, что ничего близкого по звучанию и с нужным значением в немецком нет.
А что есть?
Vorkopf - головная часть мостового быка
Fahrkopf - головка рельса.

По-немецки же как винтовая стяжка, так и современный фаркоп называются и всегда назывались совсем иначе (Schraubenkupplung и Anhängekupplung, соответственно). Поэтому родилась промежуточная версия о чисто русском происхождении этого слова, но на немецкой почве, то есть, например, длинный и неудобный термин, употреблявшийся работавшими в Советской России в 20-е и 30-е годы немецкими инженерами, был не только сокращен советскими работягами до фаркопфа, но и значение этого термина было переврано и перенесено на винтовую сцепку. В качестве возможных немецких источников предлагались:

Fahrzeugkopf - лобовая часть вагона (к которой крепилась винтовая сцепка; характерно, что крепилась она именно к корпусу вагона, поскольку хребтовой балки у вагонов раньше не было).
Fahrzeugkoppelung - сцепка на лобовой части вагона (гипотетическое слово - в словарях его нет, но оно возможно).
О реалистичности такого процесса в профессиональном языке косвенно свидетельствует, например, разновидность  винтовой сцепки - сцепки Шарфенберга (от Scharfenbergkupplung), по-русски называемой просто Шарф.

Предлагались и другие объяснения, как, например, Fahrkopf - приспособление у телеги для подвешивания грузов, но подтверждений в немецком языке таким версиям пока не нашлось (да и зачем что-то подвешивать к телеге, если можно просто положить в нее?).

А какие еще можно предложить версии? 

тех.

Previous post Next post
Up