Aug 09, 2012 13:37
подскажите, пожалуйста, как лучше перевести на испанский две выражения:
1) от судьбы не уйдёшь
2) не по сезону
для первого, наверное, есть какая-то аналогичная поговорка?
мне пришло в голову только: no se huye de la suerte
а по второму no por la temporada, но как-то это не по-испаснкий совсем выглядит, мне кажется.
перевод