Чешский язык

Feb 17, 2009 17:17

Кто о чем, а мы поговорим о чешском языке. Текст публиковался в журнале "Столичное образования". Стихотворение про профессора взято из учебника Беликова - Крысина. Спасибо svetlost за замечания.Чешский язык (по-чешски он называется český jazyk или čeština) использует латинский алфавит, дополненный буквами Ď ď, Ň ň, Ť ť, Ů ů, Á á, Č č, É é, Í í, Ó ó, Š š, Ú ( Read more... )

opus

Leave a comment

Comments 36

byram February 17 2009, 15:24:53 UTC
Спасибо. Как всегда интересно.
Оечатка: ich habe etwas zu schreIben

Reply

cxielamiko February 17 2009, 16:17:10 UTC
там ещё к тому же не schreIben, а schreiben.

Reply

byram February 17 2009, 20:35:35 UTC
Пытался выделить пропущенную букву, заглавной буквой, вот и написал I вместо i. Приглядитесь повниматеЛьнее! :-)

Reply

cxielamiko February 17 2009, 20:41:09 UTC
Да я заметил, что это не (L)l - это легко видно в courier new, который используется в редакторе комментов.

Reply


posthum February 17 2009, 15:41:24 UTC
спасибо!
Очень понравилось.
Мемориз

Reply


mrchurchyard February 17 2009, 15:46:08 UTC
В дополнение к скороговорке о пальце. Есть еще вот такая, также не содержащая ни одной гласной: Chrt pln skvrn vtrh skrz trs chrp v čtvrť Krč.

Reply

siberian_cat February 17 2009, 16:09:26 UTC
А как такие слова произносятся?

Reply

rousseau February 17 2009, 16:11:37 UTC
http://en.wikipedia.org/wiki/Str%C4%8D_prst_skrz_krk тут есть звуковой файл

Reply

bigdenru February 17 2009, 18:35:23 UTC
Вот еще интересно: а в чешском есть слово "скргврка" или только "языколом"? ;-)))))

Reply


bigdenru February 17 2009, 18:30:11 UTC
Как всегда - спасибо, Макс!!!

"Частократ и "коликрат" - волшебные слова!

И, как всегда, сорри за занудство, но в абзаце про Тридцатилетнюю Войну - три апечаткы... :-(((

Reply


thalys February 17 2009, 18:50:48 UTC
А ещё из ложных друзей переводчика есть herna "бар с игровыми автоматами" и "Позор, полиция ворует!" (не знаю, как правильно по-чешски написать), что означает "Внимание, полиция предупреждает!"

Reply

bigdenru February 17 2009, 21:14:18 UTC
Ну дык Максим же сказал, что это журнал для школьников! ;-) Так что "herní průmysl" как "игорный бизнес" в такую статью не вставишь! ;-) Мне это словосочетание попалось в путеводителе по злачным местам Праги. Вот уж я смеялся!

Reply

thalys February 18 2009, 15:36:25 UTC
Ну школьники сейчас продвинутые, и не по разу в Праге бывали, там есть и другие вещи, могущие плохо повлиять на неокрепшую детскую психику :)))

Reply


Leave a comment

Up