Расписание по-прежнему сбито, так что режим записок время от времени, т.е. без намеков на регулярность обновлений, продолжается. С одной стороны в этом нет ничего хорошего, но с другой стороны это совсем даже неплохо, потому что при достаточно насыщенной физической загруженности у меня в голове сколько угодно места для планирования дальнейшей
(
Read more... )
Comments 7
И хорошо бы еще подработать перевод текста на картинке.
Вот мой вариант! (Это плач китайского художника, кстати)
Как непохожи
[Гальюн осакского онсэна] с чистой горной водой
И [наше отхожее место, открытое] туманам и ветрам! :)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment