Камбанные частности

Oct 10, 2015 17:48




В этом посте речь идет о 看板 - камбан - театральных афишах, фактически с первых дней Кабуки рассказывающих зрителям о том, какие представления они могут увидеть. Камбан существуют и в наше время, при чем нельзя сказать, что с периода Гэнроку они как-то сильно изменились. В книге Зои Кинкейд достаточно много внимания уделяется самым разнообразным частностям Кабуки, и камбан - одна из таких частностей.

В начале Кабуки театральные афиши представляли собой таблички с написанными на них китайскими знаками. Позднее в Киото эти незатейливые объявления начали оформлять в рамки и украшать искусственными цветами. Чтобы сделать их еще более привлекательными, актер мог что-нибудь нарисовать на табличке. Такие плакаты размещали на улицах, чтобы рассказать проходящим мимо о сюжете показываемого представления.  Этот обычай появился благодаря Нагое Сандзабуро, который таким образом анонсировал представления Окуни в речном русле. Он стал первым, кто записал такое объявление китайской грамотой и разместил его на перекрестке.
Основатель школы Тории был актером-оннагата из Осаки, чьим хобби было рисование. Он начал рисовать картинки для камбан в квартале Дотомбори. Потом он перебрался в Эдо. Его сын Киёнобу унаследовал отцовский талант, а его стиль рисования настолько понравился жителям Эдо, что вскоре его начали звать первым художником школы Тории.
Имеется свидетельство о том, что и художников других школ привлекали к рисованию камбан в Эдо. В 1818 году произошла размолвка между главным театральным художником того времени Тории Киёмицу и руководством театра «Каварадзаки». Она закончилась тем, что за работу попросили взяться Утагаву Куниёси*. Он выбрал темой своего рисунка Кабуки времен Окуни и справился со своей задачей настолько хорошо, что весь Эдо устроил паломничество ради того, чтобы посмотреть на сделанный художником рисунок, идущее же представление привлекало к себе заметно меньше внимания. Дело закончилось не только полупустым залом, вскоре сгорел и театр, после чего суеверный театральный народ связал это происшествие с отсутствием афиш за авторством школы Тории. Они прибежали к художнику, и он снова продолжил быть монополистом в этой театральной плоскости. Традиция с большим успехом поддерживается и сегодня Тории Киётадой, седьмым главой школы, работающей над оформлением театральных афиш.
---------------------------------------------------------
*Очередная опечатка, на которые книга "Кабуки: популярный театр Японии" довольно богата - бедолага наборщик :) Это был не Куниёси, но Тоёкуни I.

переводное, японская история, Зои Кинкейд, Кабуки, Эдо

Previous post Next post
Up